Mostrando entradas con la etiqueta eximeniç. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta eximeniç. Mostrar todas las entradas

Catálogo manuscritos, Jacinto, Obispo de Zamora - Marco Juniano Justino

J


Jacinto, Obispo de Zamora.

N.° 1185 ✞ Copia de la Consulta hecha al Rey nuestro Señor (Dios le guarde) por el Iltmo. Señor Obispo de Zamora.

4 hojas útiles, excepto la 4.a, a 36 líneas. - Papel 0,300 alto X 0,204 ancho: caja escritura 0,293 X 0,160. - Letra S. XVIII; con notas marginales. 

Título. - Texto. 

Perg.°

Está fechada el 29 de diciembre de 1736 y se refiere al pase regio concedido a un Breve de Su Santidad.


Jacobo.

N.° 1186 Hoja 1.a: ✞ Pro Don Jacobo de Huarte contra Angelam Mora.

Hoja 2.a: dictae accusationis non extantem.

2 hojas a 30 líneas. - Papel 0,296 alto X 0,190 ancho: caja escritura 0,252 X 0,170. - Letra S. XVII. 

(De la Librería de D. Vicente Hernández Máñez). 


Jaffer, Guillelmus.

N.° 1187 Guillelmus Jaffer et aliorum Note Super foris Regni Valencie.

Folio 1: in nomine patris et filii et spiritus sancti amen dum nuper existens In studio fatigatus sup. tem peste noctis scilencio volumen per legendo fororum quod magnificus dominus Rex Aragonum Jacobus alte recordacionis.

275 hojas útiles, excepto las tres primeras, 264 y nueve últimas, a 34 líneas; foliación 1 a 260. - Papel (filigrana castillo con tres almenas) 0,293 alto X 0,218 ancho: caja escritura 0,190 X 0,133. - Letra S. XV; con notas marginales y huecos para las capitales hasta el fol. 44.

Port. (del S. XVIII). - V. en bl. - Índice (letra S. XVIII). - Texto (escrito por otro amanuense desde el folio 44 v.to). - Hoja en bl. - Index AA. commentariorum quae in hoc volumine continentur (S. XVIII).

Perg.°

Jaffer, natural de Valencia, fue Doctor en Leyes por la Universidad de Bolonia; Jurado de su ciudad nativa en los años 1330, 1366, 1367 y 1372; asistente a las Cortes celebradas por Pedro II el año 1342 y Consejero del Rey.

Sus comentarios terminan en el año 1348.

Perg.°

(De la Librería de D. Francisco Borrull). 

Declaracions fetes de duptes sobre les (els) furs nous. - V. Alabanya, 

Albertus de. 


Jaraona.

N.° 1188 Hoja 1.a: ✞ Por Baltasar Primo contra Vicente de Ariño.

Hoja 6.a: pro inde regiam sententiam cum expensarum condemnatione confirmandam merito speramus salvo etc. Llicenciado Jaraona. 

6 hojas útiles, excepto las dos primeras, a 32 líneas. - Papel 0,308 alto X 

0,216 ancho: caja escritura 0,262 X 0,160. - Letra S. XVII. 

(De la Librería de D. Vicente Hernández Máñez). 

Comprende los siguientes capítulos:

I. Que a la parte contraria obsta excepción de cosa juzgada. 

II. Que cesando dicha excepción le obsta también el pacto con que se innovó el efecto de las requisitorias.


Jenofonte.

N.° 1189 Hoja 2.a: Pogii Florentini prefatio ad Alphonsum Clarissimum 

Aragonum Regem in Xenophontis Librum de Cyri pedia. 

Hoja 4.a v.ta: (Dentro de pórtico en oro y azul): Historia. Xenophontis. Phylosophi. in Cyri. Persarum. Regis. Vitam. in latinum. conversa. per. Pogi. Florentin. ad Serenissimum Principem Alfonsum. Aragonum. Regem.

Hoja 5.a: Xenophon. de Ciri paedia per poggium Florentinum e graeco traducta.

Hoja 168 v.ta: Quod si quis forsam senserit secus: si opera illorum recte animadvertat: nostrae sententiae favebit. Finis.

172 hojas útiles, excepto las 1.a y cuatro últimas, a 24 líneas. - Vitela 0,256 alto X 0,178 ancho: caja escritura 0,159 X 0,091. - Letra S. XV; capitales miniadas en oro y colores; orla en la 2.a hoja, con frutas, aves, bustos de mujer y hombre, escudo de los Monarcas Napolitanos y miniatura representando Rey armado a caballo y con espada en la mano; hoja 5.a orla con pájaros; líneas de la hoja 4.a y primeras de la 5.a en oro y azul, principio y fines de los seis libros, así como el prefacio en oro; última línea de la obra en rojo; reclamos cada diez hojas y notas marginales.

Tafilete labrado, sobre tabla; falto de broches, con cantos dorados, y llevando escuditos en colores ambas tapas. 

(De la Librería de San Miguel de los Reyes).

El filósofo e historiador Jenofonte nació hacia el año 445 antes de J. C. en Erquia (Grecia). Discípulo de Sócrates, militó a las órdenes de Ciro el Joven; dirigió la famosa retirada de los Diez mil; peleó en favor de los atenienses; dedicóse a la agricultura en sus últimos días, y falleció en Corinto el año 355.

Juan Francisco Poggio Bracciolini nació en Terranova (Italia) el año 1380: ejerció los cargos de Secretario de Bonifacio IX y sus sucesores, y Secretario y Chanciller de la República de Florencia, falleciendo en 1459. Considérasele como a uno de los más notables restauradores de las letras clásicas, y terminó la presente traducción el año 1447.

Un códice latino del S. XV existe en la Biblioteca Nacional de París, y otro, del mismo siglo, traducción italiana, en el Museo Imperial de Berlín. 

Ediciones de las obras: Florentiae, Juntae, 1516, fol.; Florentiae, 1527, fol.; Basileae, Cratandrus, 1534, fol.; Halae, 1540, 8.°; Basileae, 1545, 2 vol.s 8.°; Basileae, Brilingeri, 1555, fol.; Gryphius, 1561, 16.°; S. l. Stephanus, 1561, fol.; Basileae, Guarinus, 1569, fol.; Basileae, Guarinus, 1572, fol.; Francofurti, 1594-96, 2 vol.s fol.; Lutetiae, 1625, 

fol.; Lipsiae, 1763, 4 vol.s 8.°; Lipsiae, 1815-19, 6 vol.s 8.°; Lipsiae, 1828, 6 vol.s 16.°; Lipsiae, Tauchnitius, 1839-40, 6 vol.s 8.° 

Ediciones de la Ciropedia: Lugduni, Haer, Vincentii, 1536, 8.°; Oxonii, 1735, 4.°; Oxonii, 1735, 4.°; Oxonii, 1737, 4.°; Lipsiae, 1775, 8.°; Glasguae, Foulis, 1764, 3 vol.s 8.°; Lipsiae, Tauchnitius, 1811, 16.°

Traducciones castellanas de Diego Gracián: Salamanca, Juan de Junta, 1552, fol.; Madrid, 1781, 2 vol.s 4.°; Tomo 48 de la Biblioteca Clásica.


Jerónimo.

N.° 1190 ✞ Por Don Gerónimo Frigola Canónigo de la Santa Iglesia de 

Valencia Con el Subsíndico de dicha Ciudad y Don Francisco Lloris Canónigo de dicha Iglesia [acerca de nombramiento de Rector de la Universidad Valentina].

12 hojas útiles, excepto las 4.a 5.a y última, a 23 líneas. - Papel 0,310 alto X 0,205 ancho; caja escritura 0,273 X 0,160. - Letra S. XVII. 

Título. - Texto. - Perg.°


Jerónimo, San.

N.°1191 Hoja 2.a v.ta: In hoc ornatissimo. codice. continentur. Opera 

Beati Ieronymi. in circum. pictis. circulis adnotata.

Hoja 3.a: Sancti. Hieronymi. ad Pammachium in duodecim.

Prophetas. proemium foeliciter incipit et primo in Osee prophetam.

Hoja 4.a v.ta: Verbum domini quod factum est ad Osee filium Beerii. LXX. similiter.

Hoja 61 v.ta: Incipit eiusdem Hieronimi prologus in Iohel prophetam.

Hoja 81: Incipit eiusdem Hieronimi prologus in Amos prophetam.

Hoja 82: Hieronimi in Amos prophetam liber I.

Hoja 125: Incipit prologus eiusdem Hieronimi in Abdiam prophetam.

Hoja 126: Hieronimi in Abadiam (Abdiam) incipit liber I.

Hoja 133 v.ta: Incipit eiusdem Hieronimi in Ionam prophetam prologus.

Hoja 134 v.ta: Hieronimi in Ionam incipit liber I.

Hoja 148: Incipit eiusdem Hieronimi in Micheam prophetam prologus.

Hoja 148 v.ta: Hieronimi in Micheam Liber I.

Hoja 182: Incipit eiusdem in Naum prophetam prefatio.

Hoja 182 v.ta: Hieronimi in Naum Liber primus.

Hoja 200: Incipit eiusdem Hieronimi in Abacuc Prophetam Prologus.

Hoja 200 v.ta: Hieronimi in Abacuc incipit liber I.

Hoja 227 v.ta: Incipit eiusdem Hieronimi in Sophoniam prophetam liber. I.

Hoja 232: Incipit eiusdem in Aggeum prophetam Liber primus.

Hoja 236: Incipit eiusdem in Zachariam prophetam Prologus ad Exuperium Episcopum Tolosanum.

Hoja 236 v.ta: Hieronimi in Zachariam incipit Liber I.

Hoja 291 v.ta: Incipit eiusdem Hieronimi Prefatio in Malachiam Phopetam (prophetam) ad Minervum et Alexandrum.

Hoja 292: Hieronimi in Malachiam incipit Liber I.

Hoja 307 v.ta: Hieronimi in Sophoniam prophetam prefatio.

Hoja idem: Hieronimi in Aggeum prophetam Prefatio.

Hoja 308 v.ta: ... et principes aecclesiae iugo colla submittere.

G. hispanus.

309 hojas útiles, excepto las 1.a y última, a 40 líneas. - Vitela 0,394 alto X 0,268 ancho: caja escritura 0,249 X 0,148. - Letra S. XV; portada dentro de círculo, fuera del cual hay otros doce pequeños con los nombres de los profetas, todo rodeado de adornos en oro y colores y con escudo de los Soberanos de Nápoles; en la hoja 3.a orla, estilo Renacimiento, también en oro y colores, con emblemas, ángeles y escudo de los Monarcas Napolitanos; capitales miniadas en oro y colores, las del principio del libro con bonitas orlas; títulos en líneas alternadas de oro y azul, salvo los últimos en rojo o azul; texto de los profetas, así como muchas líneas, epígrafes y notas marginales en rojo; reclamos cada diez hojas.

Tafilete labrado, sobre tabla; falto de broches y con cantos dorados.

San Jerónimo, Padre y Doctor de la Iglesia, nació en Stridón (Panonia) el año 344. Fue discípulo, en Roma, de Donato y Victorino; recibió las aguas del bautismo; viajó por diversos países; intervino en la sucesión a la silla de Antioquía; en Constantinopla se distinguió entre los discípulos de San Gregorio Nacianceno; mereció la amistad de San Dámaso, siendo encargado de la traducción de la Biblia: refutó muchas herejías, y falleció el 30 de septiembre del año 420.

Ediciones: Lugduni, 1530, 4 vol.s fol.; Parisiis, Guillard, 1546, 4 vol.s fol.: Romae, 1571-76, 10 vol.s 8.°; Parisiis, Nivellius, 1579, 2 vol.s fol.; Parisiis, 1609, 5 vol.s fol.; Basileae, 1616, 9 vol.s fol.; Lutetiae, 1623-24, 9 vol.s fol.; Parisiis, Lambin, 1693-1706. 5 vol.s fol.; Parisiis, Roulland, 1704-6, 2 vol.s fol.; Veronae, 1734-42, 11 vol.s fol.; Venetii, Terletti, 1766-72, 12 vol.s 4.°

Venecia, puente Rialto

N.° 1192 Hoja 1.a: Incipit Prologus Beati Hieronymi in Danielem ad

Pammachium et Marcellam.

Hoja 3.a: Incipit Danihel Propheta Secundum Beatum Hieronymum.

Hoja 99: Explicit expositio beati hieronymi praesbyteri super Danihelem prophetam.

Hoja 102: Finis. Opus absolutum XVI. Kalendas decembris Anno salutis. M.° CCCC.° XC.° Martinus Antonius presbiter.

103 hojas útiles, excepto la última, a 27 líneas. - Vitela 0,312 alto X 0,198 ancho: caja escritura 0,189 X 0,102. - Letra S. XV; orla miniada en oro y colores, con escenas de la vida de Daniel y sello pendiente con las armas de los Soberanos de Nápoles (la miniatura está cortada); capitales también en oro y colores; huecos para dibujar otras; títulos en rojo; epígrafes y reclamos cada diez hojas.

Terciopelo, falto de broches; cantos dorados.

(De la Librería de San Miguel de los Reyes). 


N.° 1193 Hoja 1.a v.ta: Breve: De: Beato: Hyeronimo Epitafium.

Hoja 2.a: Tabula: Epistolarum: Beati Iheronimi: Secundum: Presentis: Voluminis: Ordinem.

Hoja 6.a: Beati Hyeronimi: Epistolarum: Liber.

Hoja 391 v.ta: ... sed per innumerabiles insidias ad montem Naboth et ad Iordanem fluvium per venire ut accipiat secundam in galgala circuncisionem ut Iherico corruat sacerdotalium tribarum subversa langoribus ut iuguletur Adoni bezeth ut gai Ex Asor pulcherimae quondam civitates. Proxime.

Hoja 394: Hunc codicem Epistolarum beati et gloriosissimi doctoris hyeronimi scribi feci ego Nicolaus de Miraballis Archiepiscopus Amalsitanus in civitate Castelli: dum eiusdem civitatis Gubernum mihi a Sede Apostolica demandatum esset: Tempore Felicis Recordacionis: Pii Secundii pontificis Maximi: Anno Salutiferae incarnationis Millessimo CCCC LXIIII.

394 hojas útiles, excepto las 1.a y tres últimas, a 41 líneas. - Vitela 0,400 alto X 0,283 ancho: caja escritura 0,271 X 0,167. - Letra S. XV; capitales con orlitas miniadas en oro y colores; bastantes títulos en rojo; portada con el título en oro, viéndose en la orla frutas, animales, emblemas, varios ángeles, un busto y escudo (sin duda del Arzobispo que encargó la obra) y hermoso paisaje en el que a la puerta de una cueva está el Santo orando ante un crucifijo; epígrafes, notas marginales, huecos dejados por el amanuense y reclamos cada diez hojas.

Dejóse de escribir la epístola CLXII, que es la última, y en la hoja 393 v.ta se dice que este volumen fue corregido y enmendado por los Cartujos.

Terciopelo rojo, con adornos sobre tabla, con cuatro cantoneras de bronce sobredorado (faltan otras cuatro), y leyendas en caracteres góticos.

(De la Librería de San Miguel de los Reyes).

Un códice del S. IX y otro del XII existen en la Biblioteca del Escorial.

Ediciones latinas: Romae, Sweynheym, 1468, 2 vol.s fol.; S. l. n. a. fol.; Romae, 1470, 2 vol.s fol.; Maguntiae, Schoiffer, 1470, 2 vol.s fol.; Venetiis, Bartholomaeus, 1476, 2 vol.s fol.; Romae, Pannartz, 1476-79, 2 vol.s fol.; Venetiis, Benalis, 1490, fol.; Nurembergae, Foberger, 1495, fol.; Venetiis, Bubeus, 1496, fol.; Basileae, Kesser, 1497, 3 vol.s fol.; Lugduni, Myt, 1515, 4.°; Lyon, Sacon, 1518, fol.; Lugduni, 1528, 3 vol.s 4.°; Parisiis, Nivellius, 1578, 3 vol.s fol.; Compluti, 1580, 8.°; Salmanticae, Lassus, 1585, 8.°; Hispali, Rodríguez, 1642, 8.°; Hispalis, Osune, 1652, 8.°; Barcinonae, Guasch, s. a. 8.°; Hispalis, 1670, 12.°; Hispalis, Urrieta, 1681, 12.°; Antuerpiae, Verdusen, 1697, 8.°; 

Antuerpiae, Verdusen, 1721, 8.°; Romae, Rosati, 1731, 8.°; Venetiis, Pitteri, 1737, 12.°; Venetiis, Pitteri, 1749, 12.°; Matriti, V.e Orga, 1757, 8.°; Matriti, Ibarra, 1759, 8.°; Neapoli, Zane, 1760, 12.°; Matriti, Mena, 1762, 8.°; Valentiae, Ruiz, 1790, 8.°; Matriti, 1829, 8.°

Traducciones castellanas. De Juan de Molina: Valencia, Jofre, 1520, fol.; Sevilla, Varela, 1532, fol.; Sevilla, Cromberger, 1537, fol.; Sevilla, Cromberger, 1540, fol.; Sevilla, Cromberger, 1541, fol.; Sevilla, Cromberger, 1548, 4.°; Madrid, Sánchez, 1613, 4.°

De Francisco López Cuesta: Madrid, J. Cuesta, 1617, 8.°; Madrid, s. a. 8.°; Madrid, Marín, 1783, 8.°; Madrid, Angulo, 1888, 16.°


N.° 1194 Hoja 1.a v.ta, 2.a col.: Legi mosaice prophetia recte succedit que legem in negligentibus sopitam excitat et minus dicta suplens: obscura declarat, que omnia evangelium consummat...

Hoja 4.a: Liber sancti Ruphi si quis ei abstulerit anathema sit.

Prologus yeronimi XII.am prophetiam incipit.

Hoja 152, 1.a col.: anathemate amen.

152 hojas a dos y tres col.s y 42 líneas. - Vitela 0,340 alto X 0,250 ancho: caja escritura 0,199 X 0,130. - Letra S. XIV; caracteres mayores los del texto que los de los comentarios; capitales miniadas o no; calderones y epígrafes en rojo y azul; títulos en rojo; notas marginales y reclamos; en blanco la 1.a hoja y los vueltos de las hojas 3.a y última.

Tafilete labrado, sobre tabla; falto de broches.

(De la Librería de San Miguel de los Reyes).


N.° 1195 Hoja 2.a: E infrascripte sono le rubriche delle epistole del glorioso messere santo geronimo traducte di latino in volgare alaude et gloria dello omnipotente idio et del suo devotissimo servo geronimo: traducte collo aiuto et gratia loro per...

Hoja 5.a: Nessuna cosa, e piu felice chel o christiano alquale sono promessi e reami del cielo.

Hoja 329 v.ta, 1.a col.: ... percio che non basta a avere cominciato, masi avere condocto aperfectione e giusticia. Deo gratias.

330 hojas útiles, excepto las 1.a, 2.a y última, a dos col.s y 39 líneas. 

- Vitela 0,380 alto X 0,270 ancho: caja escritura 0,247 X 0,154. - Letra S. XV; con orla miniada en oro y colores en cuya composición entran diversos animales, ángeles, niños y dos bustos; en dicha hoja 2.a se representa en una miniatura paisaje y San Jerónimo orando a la salida de su cueva, ante Crucifijo; capitales miniadas en oro y colores; títulos en rojo; reclamos, en su mayoría, cada diez hojas, y notas marginales.

Piel labrada, sobre tabla; falto de broches y con cantos dorados.

(De la Librería de San Miguel de los Reyes).


N.° 1196 Hoja 1.a: [Tabula].

Hoja 2.a 4.a línea: Beati Hieronymi presbiteri ad Eustochium virginem de modo vivendi deo. et non mundo spiritui et non carni libellus incipit. 

Lege Feliciter.

Hoja 44: Senectutem devoti vestri Hieronymi sanctis vestris iuvate orationibus. Finis.

44 hojas a 22 líneas. - Vitela 0,187 alto X 0,129 ancho: caja escritura 0,124 X 0,078. - Letra S. XV; la primera capital miniada en oro y colores; las restantes azules o rojas; títulos en este último color; reclamos cada diez hojas, y notas marginales.

Precede portada en papel, de letra S. XIX, en que se marca el año 1821. 

P.ta moderna.

(De la Librería de San Miguel de los Reyes).

En la Biblioteca Escurialense existen dos códices de los S. IX y XII, respectivamente.


Jesuitas. (N. E. Antes se escribía jesuítas, con tilde.)

N.° 1197 Venida de los Jesuitas a Valencia i posesión de sus casas.

13 hojas a 33 líneas. - Papel 0,216 alto X 0,150 ancho: caja escritura 0,193 X 0,130. - Letra S. XIX.

Port. - V. en bl. - Texto.

(De la Librería de D. Francisco Borrull). 

Jila. (Gila)

N.° 1198 Bayle Famoso, de Jila y Pascual, de Olmedo, de los Portugueses (N. E. con ss.) 

5 hojas a 25 líneas. - Papel 0,210 alto X 0,150 ancho: caja escritura 0,197 X 0,097. - Letra S. XVIII.

Título. - Texto.

E. Canta Pas. Dexenme, dexenme. (déjenme)

A. Jila. le le non cansemos mais.

No le menciona Barrera Leirado.


Jiménez, Francesch.

N.° 1199 Fol. 1: Vita Christi et virginis. Comença lo libre qui tracta de la vida, e actes de Jesuchrist, e de les dignitats e priuilegis (privilegis) de nostra dona sancta Maria. Lo qual libre compongue (compongué : compuso) mestre Eximeniç a preguaries de mosen Pere dartes mestre Racional de Valencia. Prolech.

Fol. II: Protestacio de hauer catolich son seny en tot aquest libre. capitol primer.

Fol. CCLXXXXVIII v.to: Segueix se lo VIII.em libre aprop en un altre volum apellat de la vida de Ihesucrist.

312 hojas (varias remendadas), fol.s I a CCC, a dos columnas y 25 líneas. - La 1.a en vitela, alternando cada seis hojas de vitela con dos de papel, excepto al fin, en que lo efectúan con cada cinco: filigrana unicornio, flor de lis, corona y tijeras, 0,287 alto X 0,240 ancho: caja escritura 0,198 X 0,140. - Letra fines del S. XIV (N. E. La Vita Christi en valenciano de Isabel de Villena se publicó a finales del S. XV, 1497.); con capitales en negro, sobre raspado de letra roja; calderones, adorno de letras y títulos en rojo. - Texto (falto de los tres últimos libros). 

Perg.°

Véase el prólogo:

“Al molt honorable e discret caualler mosen P. dartes Maestre racional del molt alt princep e senyor don Martí per la gracia de deu Rey darago. lo seu orador en Ihesu christ saluador Frare ffrancesch eximeniç del orde dels frares menors. si mateix en tot just seruir e majorment en aquell que sia en manifestaçio e honor e gloria del dit nostre redemptor e saluador Ihesu christ Mossen P. diuerses uegades ha plagut a la uostra deuoçio de sollicitar e mourem, que la uida sagrada del nostre cap Ihesu christ que los sants euangelistes han breument posada, yo degues pus larch posar segons ço que los sants doctors hi han dit, e postillat e los grans contemplatius nan sentit, e santes persones. E aço mauets dits que desijats, per tal que les gents, qui totes quaix son ara fredes en la amor del dit senyor hoynt dell coses altes e nouelles se escalfassen en la sua amor, e fossen a ell pus reuerents, el seruissen ab major feruor, e reuerencia, e diligencia. E jat sia que la vostra santa intençio me haia molt plagut empero la cosa aquesta es ami queix inpossibla car pens, e he legit que aytal cosa atractar accabadament, e axi com se pertany noy 

es bastant creatura humana ne angelica. Car com diu. i. gran doctor, e molt contemplatiu, tanta es la altea e excellençia del nostre redemptor e tan altes e tan perfetes foren tots temps les sues sanctes obres que james ell no feu acte que si era conagut ab totes les sues circumstancies que no sia bastant a tot hom areparar, e poderosament fer leuar sobre tota la sua penssa. Per que diu aquest doctor qui donchs pora recomptar, ne suficient declarar quines foren les sues glorioses cogitaçions paraules (,) obres, e eximplis, com aço tot exis dela font de uida, e del gran abis, 

e pelech de infinita santedat, e sauiesa sua. Per que aquesta cosa considerant eser sobre tot mon pobre saber e poder, per res no haguera emparada, sino quant se e creech fermament que aquell eternal deu Ihesu christ es potençia infinida, clemencia inestimabla, bonea incomparabla, lum uertadera, caritat incomprensibla, liberelitat sens tot terme, magnificençia incogitabla, amor dolçor, e valor transpassant tota pensa qui los pescadors ha fets doctors, e lum general del segle, e les lengues dels infants ha disertes, ee la bocha dels muts fa parlar, e per la somera feu instruir balam lo propheta, per aço comfie de la sua inmensitat, quem faria grande poder parlar dell, e de ordonar aquest libre a gran gloria sua, e aprofit dels feels christians e deuots qui açi legiran, e a salut de la mia anima e asatisfer ne als vostres prechs justs, deguts, e honests, als quals no poria dar negatiua. Per raho de totes aquestes coses, tot treball oblidat me pose a ordonar aquest libre, e recorrent primerament a la ajuda del dit glorios senyor e redemptor nostre segonament confiant deles uestres oraçions, e dels altres que a aquesta obra son deuots. Recorrech suplicant e tots humilment que al dit deu e senyor uullats deuotament pregar, que ell per sa gran clemencia e prechs de la sua preciosa mare, de la qual havem açi, altes excellencies a declarar me uulla preseruar de tota error, em faça per tot lo proçes daquest libre dir ço que sia aell plasent, e profitos al seu poble”.

N.° 1200 Fol. I: Al molt honorable e discret caualler Mossen Pere Dartes Mestre Racional del molt alt Princep e senyor Don Marti per la gracia de deu Rey Darago. Lo seu orador e en Ihesu christ seruidor Frare Francesch Eximeniç del orde dels frares menors...

Fol. IIII: ... De present açi resta que enseny la continencia da quest (daquest d'aquest) libre per que deus açi saber que tot aquest libre es partit per. X. tractats.

Fol. IIII. v.to: Comença donchs açi lo primer libre de la sagrada vida de Ihesu christ qui ensenya per quina manera lo nostre Redemptor es dit esser predestinat eternalment, e posa alguns grans bens qui per la dita predestinacio son peruenguts a nosaltres.

Fol CCCLXXV v.to: Lo quart punt es que lauors herodes pensant com los dits Reys eren venguts de tant luny per adorar lo dit infant e Rey lauors nat, Pensant en lo gran senyal que hauien hagut del cel en la estela quils hauia guiats, la qual estela hauien molts uista, qui en sa presencia ho hauien recomptat Segonament pensant com los grans sauis e maiors mestres en la ley li hauien dit lo loch hon deuia naxer e per alguns fos secretament informat, que aquell era lo temps en lo qual deuia naxer 

E axi mateix sabes com los dits Reys dorient lo hauien trobat e adorat en bethleem, Terçament informat com los Angels cantants altament en layre hauien denunciada la sua santa natiuitat, e com...

CCCLXXV folios en rojo; tres hojas en blanco al principio y otras tres al fin, a dos columnas y 37 líneas. - El primer folio en vitela, los tres siguientes papel; los dos a continuación vitela, los otros seis papel, y así sucesivamente; (dos marcas de filigranas) 0,248 alto X 0,212 ancho: caja escritura 0,180 X 0,138. - Letra principios del S. XV; la primera capital miniada en oro y colores y las demás en azul o rojo, con adornos; los calderones y ornamentación de algunas letras, así como los epígrafes, en rojo. 

Perg.°

(De la Librería de D. Vicente Blasco).

Los títulos de los libros en que se divide la obra son los siguientes:

Lo primer tractat ensenya per quina manera lo nostre Redemptor es dit esser predestinat eternalment, e posa alguns grans bens qui per la dita predestinacio son preuenguts a nosaltres.

Lo segon declara com laueniment del dit Saluador es estat reuelat del començament del mon ença per diuerses maneres.

Lo terç tracta com lo dit senyor glorios ne on ne quant se encarna ne com se humilia prenent carn humana.

Lo quart mostra quina estech la sua santa natiuitat, ne com apparech en lo mon, e declara les coses a ell pertanyents segons la sua infantea fins que hach. VII Anys.

Lo quint encerca quina estech la sua santa e dolça puericia e la sua jouentut sagrada e marauellosa fins que hac. XXX. Anys.

Lo sise obre lo misteri del seu sant baptisme, e aquis toca del seu deiuni en lo desert, e de la sua temptacio.

Lo seten aporta com appella los sants Apostols els dexebles e aqui veuras quina estech la sua religiosa vida, e apres la sua santa preycacio e doctrina e com aprouada per innumerables virtuts sues e exemplis e miracles.

Lo huyten parla com estech fort perseguit per los princeps de la Sinagogua ne quant dura sa persecucio, E apres tractarem aqui de la sua dolorosa mort e passio amargosa.

Lo nouem declara la sua resurrectio e ascensio, e present Regne que ell ha general, e com es cap e pare, e gouernador spiritual de tota la santa Religio christiana.

Lo deen ensenya com vindra a la fi del mon jutgar los bons els mals e daqui veuras manifestacio de la sua perpetual senyoria.

El franciscano Francisco Jiménez era natural de Gerona, en cuyo Convento profesó. En 1407 fue electo Obispo de Elna, y, poco después. Benedicto XIII le nombró Patriarca de Jerusalem. Es autor de varias notables obras.

La vida de Jesucristo ordenó el Arzobispo Fray Hernando de Talavera se publicara en castellano: de ella conocemos la edición, Sevilla, Ungut, 1496, fol.

Existen otras vidas del Salvador en valenciano: 1.a, debida a Sor Isabel de Villena, Abadesa de la Trinidad, de la cual conocemos dos ediciones, impresas en Valencia los años 1497 y 1513, y otra en Barcelona, 1527, todas en fol. - 2.a. lo primer, segón y cuart del Cartuja, de Ruiz de Corella: Valencia, 1496, 1500 y 1495, también en fol. - 3.a, por San Vicente Ferrer: Valencia, 1518, 8.°


N.° 1201 [Vida de Jesu Christ].

Fol. 3: Capitol terc (terç) qui tracta com lo Saluador sentorna a la sua mare en natzaret preycant per les sinagogues.

Al fin: E açi es acabat ço ques pertayn al primer temps dels cors dela santa esgleya christiana parlant curtament segons que posa lo dit Geruasius sabinesis (Gervasius sabinensis) damunt allegar resta que digam ara apres la vida del nostre saluador e curtament quen ço de ço 

ques pertayn al segons temps de la dita santa esglea christiana segons que posa dit deuot piados e gran dottor e Cardenal Geruasius sabinensis. Explicit. Benediccio et claritas et sapiencia et graciarum actio honor et virtus deo nostro in secula seculorum amen.

375 hojas útiles, a dos columnas y 26 líneas; foliación 1 a 374. - Papel alternando cada 5, 6 o 7 hojas con otras dos de vitela (filigranas círculos con líneas o unicornio); capitales en rojo y colores; títulos de los libros y capítulos en rojo. - Letra S. XV. - Falto de las hojas 1, 2, 5, 8, 11, 12 y 372. (Deteriorado por la humedad).

Texto (libros 7 a 10).

Varían algo los capítulos del último libro de los del códice completo.

Encuadernación de época, en pasta labrada.


Jiménez, Franciscus.

Psalterius a l' laudatorum compositum. - V. Biblia.


Jiménez, Juan.

N.° 1202 [Declaraciones que hace Fr. Juan Jiménez, del Orden de Mínimos de San Francisco de Paula, en la Causa de Beatificación y Canonización del Venerable Siervo de Dios, Gaspar de Bono, acerca de 

algunos milagros obtenidos por su intercesión].

14 hojas a 33 líneas. - Papel 0,305 alto X 0,207 ancho: caja escritura 0,288 X 0,142. - Letra S. XVIII.

Texto (en latín). - P. en bl.

Este religioso Franciscano nació en Jerez de la Frontera el año 1562: hizo provechosos estudios en Valencia; dedicóse a la predicación y a las cátedras de su Orden: ejerció los cargos de Custodio, Ministro provincial y Definidor; estableció el Instituto de San Felipe Neri en la ciudad del Turia, y falleció en Ayora a 23 de febrero de 1628.

Jiménez de Rada, Rodericus.

N.° 1203 Hoja 1.a: Incipit historia goticha edita a Roderico Toletanensis Ecclesiae sacerdote.

Hoja 7.a: Serenissimo et invicto et semper augusto domino suo Fernando dei gratia Regi Castelle et Tolleti legionis et Gallicie, Cordube Murcie lusitanie et Grennie (sic) Rodericus indignus Cathedre toletane sacerdos hoc opusculum e Regi regum perpetuo adherere.

Fol. 8° v.to, 2.a col.: Incipit hystoria gothica edita a Roderico toletane Ecclesiae sacerdote.

Fol. 161, 1.a col.: ... hoc opusculum ut scivi et potui consumavi anno incarnationis domini Millesimo CC XL tertio. Era M. CCLXXX prima. anno XXVI. Regni Regis fernandi V. feria pridie Kalendas aprilis anno pontificatus mei. XXXIII. sede apostolica adhuc vacante anno uno mensibus VIII. diebus. X. Gregorio papa Nono...

A continuación: Cronica omnium pontifficum et imperator romanorum ubi anni eorum ponnuntur et notabilia facta eorum distinguitur quis papa sub quo imperatorum sedit.

Fol. 171: Prologus in historia romanorum.

Fol. 182: Prologus in hystoria hugnorum vandalorum et suevorum alanorum et silingorum.

Fol. 192: Prologus in historia ostrogotorum.

Fol. 195 v.to: Incipit prologus in libro arabum principium mahometi.

Fol. 236 v.to, 2.a col.:... Set quia de adventu eorum in historia gothica fuimus persecuti hic nolumus intrare. Ffinito libro sit laus gloria christo.

CCXXXVI fol.s y dos hojas en blanco, a dos col.s y 25 líneas. - Papel (filigrana anillo con corona), 0,291 alto X 0,219 ancho: caja escritura 0,215 X 0,165. - Letra S. XV; capitales en azul y rojo; títulos en este último color; reclamos. (Este ejemplar está bastante deteriorado por la polilla y la humedad).

Piel labrada, sobre tabla; falto de broches.

La tabla es como sigue:

De europa et generacionibus Iaphet (Jafet).

De primis incolis et primo nomine hyspanie.

De introitu et victoria herculis in hispannia.

De victoriis herculis et hedifficacionem Civitatum in hispania.

De morte taci et vastacione illum et morte herculis.

De operibus regis hispani.

De origine et primis actibus gothorum.

De opinionibus originis gentis gothorum et commendacione eorum.

De situ scithie et de Regimine exercitus gothorum.

De athauso et ortu parthorum.

De feminis gothorum que postea dicte sunt termazones.

De actibus gothorum et amazonum et de thelepho et euriphilo gothorum regibus et regina athamari.

De victoriis gothorum contra persas et grecos.

De sapientibus gothorum et consiliariis eorundem.

Item de bellis gothorum et ostrogota et gunia regibus eorum.

De gallio et volusiano et claudio imperatoribus et pugnis eorum cum gothis.

De constantino imperatore et geberit hermanarico gothorum regibus et eorum bellis.

De hugnis et morte hermanarici.

De scismate in athanaricum et fridigenum et herisi arriana.

De fame gothorum et morte ualentis (Valentis) imperatoris.

De quibusdam vastacionibus et pace romanorum et morte achari et fridigenum.

De strage radagaysi et stiliconis et vastacione ytalie.

De destructione urbis et morte alarici.

De victoriis athaulphi et morte eius.

De sigerico, vualia (Walia) et victoriis in hyspania.

De theuderedo et casu hugnorum.

De theodorico et regulis suevorum.

De eurico rege.

De alarico et gisalerico.

De theudia.

De agilane.

De athanagildo et luyba et leovegildo.

De recaredo Rege.

De luyba et vinterico et gauderimo.

De sisebuto rege.

De suntila et rachimiro filio eius.

De sysenando et cintila et conciliis eorum temporibus celebratis 

et tulga.

De cindasuyndo (Chindasvinto) et invencione moralium per tajanem Episcopum.

De morte cindasuyndi et primatu Ecclesie toletane.

De resuyndo et conciliis eius tempore celebratis et santo Illefonso.

De regno bambe.

De rebellione ylderici.

De perdicione pauli.

De processu Regis con paulum.

De transitu pirenei.

De irrucione nemansi et desperacione pauli.

De legatione argebadi episcopi ad regem.

De reparatione Nemansi et restitutione sanctorum.

De fuga lupi ducis et metu francorum.

De reparatione provincie Narbone et regis in hispaniam regresu.

De reparatione urbis toletane.

De regno eruigii et juliano pomerio.

De regno egice et scriptura benedicto pape transmissa.

De morte egice et de regno utice.

De fascinoribus et fraudibus utice.

De causis dissensionibus propter quas fuit hispanie destructio subsequta. 

De Regno regis roderici.

De violencia facta filie comitis juliani et de coniuratione eius cum arabibus.

De secundo introytu arabum in hispania.

De destructione gotlihorum et commendatione hispanie.

Deploratio hispanie et gothorum et causa excidii.

Qualiter tharich urbs et oppida ocupavit.

De captione malache et murcie.

De rebellione pelagii contra arabes et de sorore sua e de Regno eius.

De introitu pelagii in caveam et strage sarracenorum et captione ope et morte alchamma.

De translatione arche et reliquiarum et sacrorum librorum in asturias.

De morte munuce et filiorum utize (Witiza) et comitis et regis pelagii. (conde y rey Pelayo, Pelagio.)

De regno fafile et aldefonsi catholici et eorum morte.

De froyla et operibus eius et morte.

De aurelio et silone et mauregato et veremudo diachono.

De aldefonso casto et piis eius.

De angelis aurificibus et bernaldo.

De legatione ad barolum et de victoria regis aldefonsi.

De civitatibus hispanie aquibus tuerunt aquisite.

De victoriis aldefonsi et morte eius.

De strage normannorum et victoriis ranimiri.

De rege ordonio et eius magnalibus.

De aldefonso magno et eius proliis gloriosis.

Item de proliis et piis operibus aldeffonsi.

Epistola pape Johannis ad alfonsum regem.

Item alia epistola ab eodem papa romano directa per arnaldum...

De sublimatione ovetensis urbis in metropolim et dedicatione ecclesie sancti Jacobi concilio ovetensis.

De incarceracione Garsie filii regis et morte Aldeffonssi.

De proliis garsie et morte eius.

De rege ordinio (Orduño) et bellis eius et translatione ecclesie legione.

Item proliis ordonii et uxoribus eius et capcione magnatum et morte eius Regis.

De rege froyla et vicibus castelle.

De munio rosoria et filiis eius.

De comite sancio et morte eius.

De aldefonso et discordia fratrum.

De Regno Ranimiri et rebellione monachi aldefonsi.

De victoria Ranimiri et comitis ferdinandi gunsalvi.

De perdicione abenaye et victoria ranimiri.

Item preliis ranimiri.

De regno ordinio et dissensione cum castellanis et morte eius.

De rege sancio et ordonio malo.

De rege ranimiro et astrage normanorum.

De vastacione castelle et zemor et gallecie, et morte ranimiri.

De rege veremundo et miraculo tauri.

De insolenciis ueremudi (veremundi), et uxoribus eius et de victoria almazori.

De irrupcione legionis et astorice.

De fuga abdelmelic et morte regis vermundi.

De aldefonso et miraculo sororis sue et morte comitis garssie ferrandi.

De sancio comite et piis operibus aldefonsi.

De rege veremudo (Veremundo) et filiabus sancii comitis castellani.

De ortu et genalogia (genealogía) regum nauarre (navarre, Navarra, Pampilona).

De rege garsia eueconis (eneconis) et filio eius.

De rege garsia qui dictus est tremulosus.

De rege sancio et generacionibus Regum navarre.

De inffante garsia qui fuit occisus in legione.

De infamacione Regine et divisione Regni.

De Rege ranimiro et genealogia Regum aragonie et de capcione osce.

De dissensione aragonensium et de Regno monachi ranimiri. (Ramiro II el Monje.)

De unione regni et comitatus barchionie (barchinonie, Barchinona, Barcelona), et filiis comitis, et regine.

De petro rege aragonie, et eius morte.

De rege jacobo et filiis eius, et magnalibus eiusdem.

De matrimonio regis fernandi cum sorore veremundi, et de morte sancii regis.

De victoria Regis garsie contra Regem ranimirum.

De morte regis veremudi.

De unione Regnorum castelle et legione et de filiis regis fernandi.

De discordia fratrum et morte Regis garsie.

De monarchia Regis fernandi et acquisitione portugalie et divisione regnorum.

De vastacione regni toleti et de translacione relinquiarum in Regnum suum.

De religionis actibus fernandi et morte eius, et uxoris illius.

De discordia fratrum et qualiter vicit sancius aldefonsus.

De pugna fratrum et transitu aldefonsi ad regem toleti.

De venacionibus et pronosticis aldefonsi.

Qualiter regna fratrum Rex sancius occupavit.

De obsidione zemore, et sancii regis morte.

De recessu aldefonsi ab almemone et redditum suarum.

De sublimacione aldeffonsi Regem et de uxoribus et filiabus eius.

De virtutibus aldefonsi.

De obsidione et capcione Civitatis toletane.

De dote Ecclesie toletane.

Quod mezquita maurorum facta Ecclesia christianorum.

De comutacione oficii toletani.

De scismate clericorum et de redditu primatis et de bonis viris a gallis ductis.

De cismate et de possesione burdini.

De captione alcale et valencie.

De morte regis garcie et sororum eius.

De adventu arabum et morte abenabet.

De strage christianorum in sacraliis et vittoria aldefonsi in provincia hyspalense.

De obsidione uclesii et morte infanti sancii.

Quod urracha regis filia datur in matrimonium regi Aragonie aldefonso.

De morte regis aldeffonsi et miraculo pronostico mortis eius.

De separacione Regis aragonum et Regine castelle.

De vittoria regis aragonensis contra gallecos et morte comitis gomicionis. 

De concordia regis aragonum et Regis aldefonsi et morte Regis aragonum.

De magnalibus regis aldeffonsi circa principium Regni sui.

De ortu et genealogia regum portugale.

De insignis preliorum regis portugalie aldefonsi.

Quod imperator divisit imperium filiis suis.

De capcione cordube.

De adventu Regis ffrancie in hispaniam.

De hortu almohadum.

De capcione beacie et almerie.

De sucessione Regis sancii in regno castelle.

De restitucione magnatorum legionis per regem castelle.

Quod calatrava data fuit abbati citeriense et de morte regis sancii.

De rege aldeffonso et persecucione quam ab infancia toleravit et nutriciis eius.

De dissensione magnatum castelle super custodia Regis et de fuga eiusdem in atentia.

Quod Rex fernandus optinuit fere tota extremadoriam.

De commendacione fidei seu fidelitatis.

De Rege fernando legione filio imperatoris.

De bello eiusdem cum salamantinis.

De sucursu civitatis roderici. (Ciudad Rodrigo)

De bello ferrandi roderici.

De vittoriis Regis fernandi et morte eius.

De Rege aldeffonso et eius milicia et filius eius.

De actibus aldefonsi Regis legionum.

De insignis nobilis aldefonsi et capcione conche.

Item de magnalibus et piis operibus nobilis aldefonsi.

De poblacione plazencie et exercitu martin primatis.

De bello alaricus.

De discidio Regum legionis et navarre a rege nobilis aldefonso.

Quod Rex nobilis aldeffonsus dedit filia sua in uxorem regi legione.

De capcione victorie Guyipascue et ibide. (Vitoria, Guipúzcoa, Álava.)

De discidio didaci lupi et obsidione stelle et hedificatione monasterii regalis.

De construccione hospitalis et instruccione scolarum et acquisicione vasconie. (Vasconia, País Vasco, Euskadi.)

De captione salveterre.

De condicio belli et morte infantis fernandi.

De adventu regum ad urbem regia.

De adventu ultra momanorum (montanorum) ad bellum. 

(ultra montanorum : ultra montañas : Pirineos : Francia.)

De concursu pontificium et magnatum hispaniam ad concursum.

De prerogattiva virtutum et largitatis nobilis aldefonsi.

De processu ad bellum et captione malaconis.

De capcione calatrave et dissessu ultra montanorum.

De occupatione montis unde ad prelium processit exercitus christianos.

De processu ad locum pugne et occurssu agarenorum.

De disposicione acierum et ordinibus bellatorum.

De vittoria christianorum et strage sarracenorum.

De magnalibus bellatorum.

De captione beacie et ubete et aliorum castrorum et reditu exercitus.

De captione alaraci et alcantare et aliorum castrorum et federe cum Rege legionum.

De obsidione beatie et tregua cum arabibus et populacione miraculi et peste famis.

De morte nobilis aldefonsi.

De Regno regis enrici et quod fuit comiti alvaro deputatis.

De contubernio regis henrici et domine mofalde.

De morte nuncii et capcione montis alacris et obsidione ville albe.

De morte regis henrrici.

Quod inffans fernandus factus es Rex castelle.

De inmulacio Regis henrici.

De largitate Regine berengarie et captione comitis alveri.

Quod comes alvarus et comes ferrandus restituerunt quedam.

De morte comitum alvari et fernandi.

De laude Regis fernandi et eius uxore Beatrice.

De rebellione quorundam magnatum et morte comitis Gundisalvi.

De filiis Regis et primis vastacionibus contra mauros.

De captione capelle et fundacione Ecclesie toletane et de abenhut.

De morte aldeffonsi regis legione et successione regis fernandi.

De ingressu legionis et concordia Regis cum sororibus.

De obsidione et captione cordube.

De restauratione et date Ecclesie cordubense et campanis relatis 

Jad sanctum acobum (ad sanctum Jacobum).

De traductione secunde uxoris regine Johanne cronica omnium pontificum et imperator romanorum ubi anni eorum ponuntur et notabilia facta eorum distinguitur quis pape sub quo imperatorum sedit.

Incipiens a christo qui fuit primus et summus pontifex et ab octoviano augusto qui eius tempore imperium et vadit usque ad innocentium pape III. et fredericum imperatore.

Hic transit imperium ad romanis ad grecos.

Hic transit imperium ad francos.

Hic transit ad ytalios.

Hic transit imperium ad theotonicos.

Prologus in historia romanorum.

De Regibus lacii.

De adventum enee in ytaliam et de Regno eius et de didonem.

De victoria enne.

De ascanio et regibus albanorum.

De creatione senatorum et militum et de regibus Romanorum.

De creacione consulum romanorum.

De anibale et asdrubale regibus penorum et destructione segontie et strage romanorum.

Item de victoriis anibalis et asdrubalis et de victoria scipionis.

De destructione carthaginensis per scipionem.

De pompeyo et julio cesare.

Prologus in hystoria hugnorum vandalorum et suevorum alanorum et silingorum.

De origine hugnorum.

De honoria et morte athile.

De vundalis.

Quod barbari a pannonia in gallias transfugerunt.

De introitu barbarorum.

De regno et fuga vandalorum et primo introitu gothorum.

De giserico et transitu eius in africam et factis eius.

De transitu vundalorum (vandalorum) in siciliam et vastacionem urbis.

De regno hugnerici.

De regno guntamundi et trassamundi.

De hystoria alanorum.

De regno suevorum.

De richiario et morte eius.

De masdra et franta et aliis Regulis suevorum.

De miro et fine regni suevorum.

De silinguis.

Prologus in historia ostrogotorum.

De regibus ostrogotorum et actibus theodorici.

De odoachar et morte eius.

De regno theodorici in italia.

De restucione arriane heresis per theodoricum et de morte eius. 

De guthide et succesoribus eius.

De toyla et actibus eius.

Incipit prologus in libro arabum principium mahometi.

Incipit hystoria arabum de origine et exordio mahometi.

De instructione et prima ostensione macometi (mahometi).

De predicatione et rebellione mahometi.

De victoria mahometi contra romanos.

De sublimacione mahometi in Regem et de visionibus mendaciter excogitatis.

De diceptacione legis cum coraxinis et morte eius.

De abubatar et omar et mohabia et eorum preliis.

De Izit et maula et abdelmelic filio eius et victoriis eorundem...

De ulit.

De morte muçee et ulit et regno çulemam et morte eius.

De Izit et Izir et obsidione Tolose et principatu ambize.

De zat et abdalla et abderraman et eius victoriis.

De morte abderraman et fuga suorum et barolo marcesso.

De abdelmelic et ocba.

De insolentiis yscam ef infilicitate eius et de belgi et morte abdelmelic.

De alulit pulcro et albuscatar et thoba.

De abdalla benalabeti et abderraman.

De actibus hyssem.

De pronostica mortis eius.

De morte yssem e regno alhacam.

De rebellione Toletanorum.

De cede toletanorum.

De victoriis alhacham et morte eius.

De regno abderraman et navibus adventiciis.

De morte abderraman et regno mahomat.

De navibus normanorum.

Item de rebellione Toletanorum et morte mahomat et Regno almundirum.

De regno abdale.

De regno abderraman et alhacam.

De yssem et de eius alhagib almançor et abdelmelic.

De intestinis discidiis super regine principatus.

De adventu comitis sancii in auxilium çuleme et de victoria contra almahadi.

Quod almahadi deducit zulemam et obtinuit regnum eius.

De perdicione eunuchorum et morte almahadi.

Quod yssem secundo regnavit et de insolentiis barbarorum.

De confederacione inter yssem et Comitem sancium datis castris.

De rebellione toletanorum et discursu barbariorum.

Quod zulemam cordubam adquisivit et de fuga hyssem in affricam.

De regno zulemam et discidiis intestinis.

De regno hay et morte zulemam.

De rebellione hayram et morte haly.

De regno alcaçym.

De regno hyahie.

De regno mahomat et hyahye et eorum discidiis et ydri.

De scismatibus et discidiis citra mare.

De regno almoravidum in hispania et de morte avenhabet.

De monarchia yuzeph citra mare et ultra mare.


N.° 1204 Hoja 5.a: Prologus Fidelis antiquitas et antiqua fidelitas permenorem dottrix et genitrix posterorum credidit actibus minorari si sibi soli genitam se reputaret Cum eius perea que fatta sunt dei invisibilia precepisent que morte...

Hoja 5.a v.ta: ... prout ex antiquis libris et relacione fideli recoligere potui. Ego Rodericus indignus Cathedre Toletane sacerdos, stilo rudi, et sapiam tenui ad preconium nostrem gentis et vestre gloriam magestatis solicitus compilavi per venia supplicans eo, que munus tam exiguum, ausus fui lectorum diligencie exhibens, et conscriptui tanti principis presentare.

Hoja 6.a: Prologus Europa autem incipiens athanay, fluvio ex una parte tirreno, ex alia parte Septentrionali et gaditano occeano terminatur...

Hoja 63: Hoc opusculum ut scivi et potui confirmavi. Anno Incarnationis domini millessimo ducentesimo Cuadragesimo Tercio. Era M. CC. LXXX. I. Anno XXVI. Regni Regis Ferdinandi V. feria Kalendas Aprilis. Anno pontificatus mei XXXIII. sede apostolica adhuc vacante. Anno uno. mensibus octo, diebus X. Gregorio papa, IX.° viam universe carnis ingresso.

Hoja 65: Quia direptiones Herculis quas gens misera pertulit hesperorum in superioribus capitulis declaravi. Que Romani, Vandali, Suevi, Alani, Silingi et Arabes Mahometi et qualiter Ispanias invaserunt. et que ei multiplicata supplicia addiderunt persequi dignum duxi.

Hoja 68 v.ta: Prologus in Istoria Hugnorum Vandalorum Suevorum et Alanorum.

Hoja 73: ... Prologus in Istoria Machometi.

Hoja 75: ... apud Damascum Regni susceperat principatum moritur et sepultus est in inferno Era de. LX. VI. Anno Eraclii XVII. et Suyntille Regis gotorum VII. 

Hoja 75 v.ta: De caseo et utilibus eius proprietatibus.

Hoja 77: Joseph.

88 hojas útiles, excepto las cuatro primeras, 63 y once últimas, a 41 líneas, - Papel (filigrana especie de polígono irregular que tiene dos ángulos entrantes), 0,265 alto X 0,199 ancho: caja escritura 0,208 X 0,133. - Letra S. XV; la primera capital en colores y las demás, así como los calderones, títulos de los capítulos y algunas notas en rojo, de cuyo color están adornadas muchas letras; escuditos y manillas marginales en negro.

Nota del P. Ribelles. - Texto de la Historia Gothica. - P. y h. en bl. - De 

los romanos. - De los unnos, vándalos, suevos y alanos. - De Mahoma. - Apología del queso. - Ligeras y algo fantásticas biografías de San José de Arimatea, Catalina y Lázaro.

Perg.°

Don Rodrigo nació en Puente la Reina (Navarra), estudió en París, obtuvo el Obispado de Osma y Arzobispado de Toledo (1208); distinguióse en las luchas contra los infieles, principalmente en la batalla de las Navas de Tolosa; asistió al Concilio Lateranense, y fue protector de las Letras y las Artes: este insigne escritor falleció el 10 de Junio del año 1247, cuando contaba 67 de edad.

Códices: del siglo XIII en la Biblioteca Escurialense; del S. XIV en la Nacional y en la de la Facultad de Derecho de Madrid; del XIV y XVI en la de Su Majestad.

Ediciones: Granada, 1545, fol.; tomo 2.° de la Hispania illustrata de Schoto (Escoto), y tomo 3.° de los PP. Toledanos; Madrid, Ibarra, 1793, fol.

Traducciones castellanas: una en el tomo LXXXVIII de la Colección de Documentos inéditos para la Historia de España, debida a D. Antonio Paz y Melia, y otra del Marqués de la Fuensanta del Valle, inserta en los tomos CV y CVI, la cual es traducción del Obispo D. Gonzalo de la Hinojosa.


Joachimus.

N.° 1205 Hoja 1.a: Incipit liber Joachim de concordia novi et veteris destamenti (testamenti).

Hoja 117 v.ta: Explicit liber concordie novi ac beteris (veteris) testamenti. Joachim de provincialibus presatgiis Ordinamentum modernum non sequtus est Joachim quam successibus temporum res mutantur.

Al fin: Explicit provinciale cum eius presagiis Joachim.

128 hojas a dos columnas y 39 líneas. - Vitela 0,405 alto X 0,283 ancho: caja escritura 0,270 X 0,194. - Letra S. XV; capital miniada en oro y colores, y las restantes en azul y rojo, colores de los calderones; títulos en rojo; reclamos y notas marginales.

Encabeza la obra una hermosa miniatura, sobre fondo dorado, representando al autor, que era Abad, arrodillado delante de la aparición de un ángel, que ostenta una especie de cetro terminado por flor de lis.

Becerro labrado, sobre tabla; falto de broches, y con escudo dorado del 

Duque de Calabria.

La última parte es interesantísima bajo el punto de vista geográfico. El miniaturista, Mariano Volpe, cobró por su trabajo poco más de un ducado, el 21 de octubre de 1489.


Joan, Francés.

N.° 1206 ✞ Llibre De noticies de la Ciutat de Valencia desde el any de 

1306, fins al de 1535 per Mossen Francés Joan Cavaller.

164 hojas útiles, excepto las 1.a y trece últimas, a 32 líneas. - Papel 0,308 alto X 0,212 ancho: caja escritura 0,268 X 0,157. - -Letra S. XVIII; con notas marginales.

Port. - V. en bl. - Advertencia. - Texto. - P. en bl.

Es interesantísimo, por facilitarnos noticias curiosas, entre otras, de las Germanías.

Perg.°

(De la Librería de D. Francisco Borrull). 

Mosén Francisco Joan, de noble familia y tío carnal de D. Honorato, Obispo de Osma, acudió a la guerra de Cataluña contra el ejército francés y tomó parte activa en el asunto de las Germanías. Debió fallecer poco después del año 1535.


Johan, Arnau.

La conexenza e estil de la Cort de la Gobernacio del Regne de Valencia reduida en scrits. - V. Provisions.


Johannes.

N.° 1207 Hoja 1.a: Nota que lector iste Johannes ante compilationem 

huius summae confessorum: fecerat tabulam in summam Raymundi et aparatum et verificationem quem seu declarationis plurium qui in ipsa summa et gloria ipsius haventur. Nec non et quemdam libellum spanlevi. de questionibus casualibus cui libello hunc prologum proposuit. Et que de prioribus hiis opusculum mentio fit in sequenti prologo: Ideo ad intellectum illius prologi hunc illi iudicavit proponendum. Incipit prologus fratris Johannes lectoris in priorem libellum questionum casualium.

Hoja 1.a v.ta: Tituli libri primi [secundo, tertio et quarto].

Hoja 2.a: Incipit summa confessorum compilata a fratre Johanne lectore fratrum predicatorum.

Hoja 44 v.ta: Explicit prima pars huius operis Incipit secunda de homicidis.

Hoja 87: Incipit tercia pars huius operis de qualitate ordinandorum.

Hoja 173 v.ta: Incipit tractatus de matrimonio qui quartus liber huius summe.

Final: Explicit tabula summe confessorum.

233 hojas a dos col.s y 64 líneas. - Vitela 0,365 alto X 0,260 ancho: caja 

escritura 0,276 X 0,175. - Letra S. XIV; con algunos reclamos y notas marginales; epígrafes y calderones en rojo y azul, colores de las capitales, excepción de cuatro en oro y colores y otra con miniatura representando un fraile leyendo libro (sostenido por atril) a cuatro discípulos; en la orla rameada se ve conejo perseguido por perro; títulos en rojo, de cuyo color van subrayadas muchas palabras.

Piel labrada, sobre tabla, con armas doradas del Duque de Calabria; falto 

de broches.

(De la Librería de San Miguel de los Reyes). 


Johannes, Arnaldus. 

Opusculum. - V. Alabanya, Albertus.


Jordá y Tortosa, Joannes Baptista.

N.° 1208 ✞ Institutiones Philosophicae antithomisticae Universitatis Valentinae legibus accomodatae Opera D. Joanis Baptistae Jordá, et Tortosa, Philosophiae summa cum laude profesoris, Theologiae Sacrae Doctoris. Anno MDCCLIX. III Kalendas Decembris.

300 hojas útiles, excepto las 1.a y última, a 36 líneas, + una lámina plegada de Geometría y tres de Física hechas a pluma. - Papel 0,200 alto X 0,143 ancho: caja escritura 0,173 X 0,100. - Letra S. XVIII.

Port. - V. en bl. - Texto. - Index. - P. en bl.

Perg.°

(De la Librería de D. Francisco Borrull).


N.° 1209 ✞ Institutiones Philosophiae anti-thomisticae, Uniuersitatis Valentinae statutis acomodatae, opera, ac studio Doctoris Joanis  Baptistae Jorda in ea Universitate Philosophiae Profesoris.

Anno MDCCLVIII.

59 hojas a 36 líneas. - Papel 0,199 alto X 0,145 ancho: caja escritura 0,171 X 0,105. - Letra S. XVIII; con notas marginales y siete láminas grabadas en cobre.

Nota. - V. en bl. - Anteportada (Dentro de orla: Heae Anti-thostae Sumulae, quas litteris mandavit D. Franciscus Borrull, elaboratae fueren á D.e Joane Baptista Jorda, et Tortosa Philosophiae Profesore Anno 

M. DCC. LVIII). - V. en bl. - Título. - Texto (terminado a XVII Kal. februarias, 1759). - Index.

Perg.°

(De la Librería de D. Francisco Borrull).

N.° 1210 ✞ Institutiones, Philosofiae anti Thomisticae. Universitatis 

Valentinae legibus accomodatae studio D. Joanis Babtistae Jorda, et Tortosa elaboratae pars II.a Philosofiae Metaphysicam intentionalem continens. Anno MDCCLIX.

82 hojas útiles, excepto las 1.a y última, a 36 líneas; paginación 1 a 147. - Papel 0,205 alto X 0,145 ancho: caja escritura 0,165 X 0,097. 

- Letra S. XVIII; con notas marginales.

Port. - Proemium. - Texto. - P. en bl. - Index. - P. en bl. - Oratio in schola Valentina die XI. Iunii anni M. D. CLX. habita. - P. en bl.

Lleva intercalado el retrato de San Francisco Javier, grabado en cobre el 

año 1752, por Galcerán.

(De la Librería de D. Francisco Borrull). 


N.° 1211 ✞ Logica Magna Universitatis Valentinae legibus accommodata 

opera, ac studio Doctoris Joanis Babtistae Jorda, et Tortosa, Philosophiae Profesoris. Anno. MDCCLIX.

102 hojas a 34 líneas. - Papel 0,207 alto X 0,145 ancho: caja escritura 0,162 X 0,100. - Letra S. XVIII.

Nota. - V. en bl. - Grabado en cobre representando la Purísima Concepción. - V. en bl. - Título. - Proemium. - Texto. - Index.

Se encuentran intercalados tres grabados en cobre que representan respectivamente a los Santos Francisco Javier, Francisco de Borja y Luis Gonzaga. 

Perg.°

(De la Librería de D. Francisco Borrull). 



N.° 1212 ✞ Physica. Particularis Contentiosa, et experimentalis.

MDCCLX.

Al fin: IV. nonas Maii anni MDCCLXI. hoc opus confecto fuit.

102 hojas útiles, a 34 líneas, con 2 láminas plegadas dibujadas en tinta y 

cuatro grabados en cobre. - Papel 0,203 alto X 0,146 ancho: caja escritura 0,171 X 0,102. - Letra S. XVIII.

Port. - V. en bl. - Texto. - P. en bl.

Perg.°

(De la Librería de D. Francisco Borrull).


José I, Rey de Portugal.

N.° 1213 [Copia de carta dirigida al Arzobispo de Braga, sobre el asunto 

y sentencia dada a los reos que intentaron matarle].

3 hojas útiles, excepto la última, a 32 líneas. - Papel 0,296 alto X 0,198 

ancho: caja escritura 0,259 X 0,147. -Letra S. XVIII. 

Texto.

Este Rey nació en 1714: sucedió a Juan V el 1750 y gobernó realmente en su nombre el célebre Marqués de Pombal, autor de la expulsión de los jesuitas. Murió a 24 de febrero de 1777, dejando la corona a su hija María. 


N.° 1214 [Copia de carta dirigida al Chanciller Pedro González Cordeiro 

Pereyra, sobre los asuntos de los jesuitas de España y Portugal en los dominios ultramarinos de ambas naciones. 19 enero, 1759].

4 hojas a 33 líneas. - Papel 0,296 alto X 0,200 ancho: caja escritura 0,260 X 0,147. - Letra S. XVIII. 

Texto.


N.° 1215 [Copia de carta dirigida al Cabildo de Coimbra, por la que se 

declara comprendido en el delito de lesa majestad al Obispo de Coimbra y se le separa del Obispado. 9 diciembre, 1768].

2 hojas a 44 líneas. - Papel 0,298 alto X 0,205 ancho: caja escritura 0,275 X 0,166. - Letra S. XVIII.

Texto. - P. en bl.


José , Emperador de Alemania.

N.° 1216 [Carta al Conde Papini, dándole las gracias por los consejos que, sin conocerle, le había otorgado en cierta ocasión, y ofreciéndole su amistad. Viena, 1770].

2 hojas a 21 líneas. - Papel 0,203 alto X 0,154 ancho: caja escritura 0,170 X 0,104. - Letra S. XVIII.

José II nació en Viena el 13 de marzo de 1741: gobernó sometido a la voluntad de María Teresa, su madre, y a la muerte de ésta distinguióse por el amor a sus vasallos; viajó por Francia e Italia; firmó la paz de Teschen; protegió a Bélgica contra los holandeses; alióse a Catalina contra los turcos, pero sufrió lamentables derrotas. Murió a 3 de febrero de 1790. 


Josephus, Flavius.

N.° 1217 Hoja 1.a: Flavii Josephi Prologus Incipit de Bello Iudaico.

Hoja 4.a : Incipit Liber Primus Iosephi de Bello Iudaico.

Hoja 254 v.ta: De veritate autem confidenter dicent non pigebit: quod solum per omnia que scripsi: habuerunt coniecturam: Finis.

256 hojas útiles, excepto las dos últimas, a 31 líneas. - Vitela 0,306 alto X 0,204 ancho: caja escritura 0,180 X 0,115. - Letra S. XV; ocho hermosas orlas en oro y colores, con miniaturas, correspondientes al prólogo y siete libros, y la 1.a con escudo de los Soberanos Napolitanos; los títulos alternando líneas en oro, azul, violeta, rojo y negro; notas marginales, reclamos cada diez hojas y huecos dejados por el copista.

Pasta moderna, sobre tabla, descubriéndose piel con dorados (primitiva encuadernación); falto de broches.

(De la Librería de San Miguel de los Reyes).

Josefo nació en Jerusalén el año 37: pertenecía a la secta de los fariseos y fue comisionado para suplicar a Nerón libertara a sus presos compatriotas; tomó parte en las luchas de su país para conseguir la independencia, siendo nombrado Gobernador de Galilea; preso, por orden de Vespasiano, obtuvo su libertad tres años después; acompañó a Tito en la toma de Jerusalén y el vencedor le llevó consigo a Roma, donde le colmó de honores y riquezas. Falleció a la terminación del primer siglo de nuestra Era.

Existe un códice del S. XV en la Biblioteca del Cabildo Toledano, y otro del XIII en la Escurialense.

Ediciones: Verona, Maufer, 1480, fol.; Novimagio, 1481, fol.; Mediolani, 1514, fol.; Coloniae, 1534, fol.; Lugduni, Sebast. Griphium, 1538, 8.°; Lugduni, Juntar, 1566. fol.

Traducciones castellanas: Barcelona, Nicolás Spindeler, 1482, fol.; Sevilla, Meinardo Ungut y Lanzalao Polono, 1492, fol. (traducción de Alfonso de Palencia); Sevilla, Juan Cromberger, 1532, fol.; Sevilla, Juan Cromberger, 1536, fol.; Anveres (Amberes), Martín Nucio, 1557, 8.° (Trad. de Juan Martín Cordero); Perpiñán, Bartolomé Mas, 1608, 8.° (traducción de J. M. Cordero); Madrid, Juan de la Cuesta, 1616, 8.° (Trad. de J. M. Cordero); Madrid, Gregorio Rodríguez, 1657, 4.° (Trad. de J. M. Cordero); Madrid, Cano, 1791, 2 vol.s 8.°; (Trad. de J. M. Cordero); Tomo 1.° de los Héroes y las maravillas del Mundo.


Jover, Eleuterio José.

N.° 1218 ✞ Jesús María Joseph San Viçente Ferrer. Por El Illustre Cabildo y Canónigos de la Santa Metropolitana Yglesia. Con Don Alonso Çanoguera, y D.a Gerónima Sorell. En la Causa De Requesta, que intentó Don Alonso, Contra la Ejecución instada por el Cabildo, en el pleyto, número 2. 

20 hojas a 27 líneas. - Papel 0,294 alto X 0,205 ancho: caja escritura 0,277 X 0,135. - Letra S. XVIII.

Título. - Texto. - Firma autógrafa.


Jover, Francisco Jerónimo.

N.° 1219 [Parecer acerca de los efectos del censo cargado sin licencia del señor directo].

1 hoja, + otra en blanco, a 26 líneas. - Papel 0,313 alto X 0,210 ancho: caja escritura 0,270 X 0,143. - Letra S. XVIII.

Texto.

El autor tal vez sea D. Francisco Jover, natural de Castellón y Doctor teólogo parisino, Catedrático en Lovaina, gran canonista y Capellán de S. M., que floreció en el S. XVI. 


Jover Alcázar, Blas.

N.° 1220 Endechas (en dos palabras separadas En dechas) de Don Blas Jover Alcázar Compuso y Cantó en Xerica la noche del día 28 de Marzo de 1735.

2 hojas a 24 líneas. - Papel 0,210 alto X 0,150 ancho: caja escritura 0,184 X 0,110. - Letra S. XVIII.

Título. - Texto.

(De la Librería de Capuchinos de Valencia). 


Juan de Austria [hijo de Felipe IV].

Cartas. - V. Cartas.


Juan Crisóstomo, San.

N.° 1221 En la cubierta: Joannis crisostomi super matheum Altercatio.

arri et athanasii.

Hoja 3.a: Prefacio in commentaria beati Johannis chrisostomi Domino vere sancto et beatissimo oroncio episcopo...

Hoja 77, 2.a col.: Explicit Crisostomus in eivangelium Mathei Commentarii. libri XXV. Incipit altercacio athanasii et arrii.

Hoja 88, 2.a col.: Explicit altercatio inter athanasium episcopum et arrium exemplar fidei catholice nicene.

Hoja 90: Explicit sermo sancti Johannis Constantinopolitani episcopi de compunccione cordis.

Hoja idem: que facta est per adam. nisi infide iesu christi a dampnatione.

91 hojas útiles, excepto las dos primeras y última, a dos col.s y 55 líneas. - Vitela 0,295 alto X 0,210 ancho: caja escritura 0,225 X 0,150. 

- Letra S. XV; con capitales miniadas en oro y colores; títulos, epígrafes y toques de algunas letras en rojo; reclamos cada doce hojas; notas marginales; miniaturas en oro y colores en las hojas 3, 3 v.ta, 18, 26 v.ta, 55, 58 v.ta, 59 v.ta, 62, 65, 66 v.ta, 69, 73 v.ta, y 75 v.ta 

Perg.°

Un códice del S. XV en la Biblioteca Nacional de París y otro en la de Salamanca.


N.° 1222 Hoja 1.a v.ta: Sancti Joannis Crisostomi, de Providencia Dei, 

Liber. Lo tradujo un Monje.

Hoja 2.a: Sunt quidem plurima quae in te laudari possint merito princeps inclite non modo exteriora tua cuius modi sunt patria illustris nouilissimum genus et longa regum serie ductum.

Hoja 3.a: Oportuerat quidem o mii amantissime omnium stagiri...

Hoja 25: Et ista quidem de providentia dei ut que ille non adversans et execrans: sed et nimium indulgens ac diligens hoc te exercet modo dixisse sufficiat.

Hoja 73: Inquiritque cum genitu et lachrimis divinum adiutorium ad ea perficienda quae studiose proponit. Telos.

76 hojas útiles, excepto las tres últimas, a 28 líneas. - Vitela 0,233 alto X 0,167 ancho: caja escritura 0,146 X 0,092. - Letra S. XV; orlita en oro y colores y escudo partido por banda azul, con dos lises encima y otra debajo; capitales miniadas en oro y colores; notas marginales y reclamos cada diez hojas.

Piel labrada, sobre tabla; falto de broches y con cantos dorados.

(De la Librería de San Miguel de los Reyes).

Este Doctor de la Iglesia nació en Antioquía el año 354: diósele el nombre de Crisóstomo por su maravillosa elocuencia: dedicóse al estudio de las Sagradas Escrituras, abrazando la vida solitaria en una cueva; ordenóse de Diácono en 380 y de Presbítero cinco años después, ocupándose en la predicación: obtuvo la Sede Constantinopolitana, combatiendo en ella las herejías, entonces en boga; fue arrojado de su silla, y falleció el 14 de noviembre del 407.


N.° 1223 Hoja 1.a: Theodori graeci thes salonicensis Ad Alfonsum regem praefatio in orationes de incomprehensibili Dei natura Beati Iohannis Chrysostomi quas e graeco in latinum convertit.

Hoja 7.a: Beati Iohannis Crysostomi de incomprehensibili Dei natura contra Anomeos absente episcopo urbis homilia prima incipit feliciter.

Hoja 96: Quae utinam omnes nos consequamur gratia et humanitate domini nostri Iesu christi: qui cum patre vivit et regnat in unitate spiritus sancti deus in secula seculorum Amen.

98 hojas útiles, excepto las dos últimas, a 21 líneas. - Vitela 0,270 alto X 

0,194 ancho: caja escritura 0,163 X 0,093. - Letra S. XV; orla miniada en oro y colores, en cuya ornamentación entran ángeles, dos conejos, tres escudos (uno de Aragón, otro con barras y águilas y otro de los Soberanos de Nápoles) sostenidos por ángeles; la miniatura representa a San Juan escribiendo su obra; los títulos y notas marginales en rojo; reclamos cada diez hojas.

Tafilete labrado, con adorno y escudo dorado; falto de broches y con cantos dorados.

(De la Librería de San Miguel de los Reyes).

Ediciones de las obras: Venetiis, 1503, 8.°; Parisiis, Chevallonius, 1536, 2 vol.s fol.; Parisiis, 1543, 3 vol.s fol.; Venetiis, 1548-49, 5 vol.s 4.°; Parisiis, 1556, 5 vol.s fol.; Parisiis, 1581, 8.°; Parisiis, Duvallius, 1588, 5 vol.s fol.; Parisiis, Guerin, 1718-38, 13 vol.s fol.; Venetiis, 1734-55, 13 vol.s fol.; Roboreti, Marchesanus, 1753-64, 13 vol.s 4.°; Venetiis, 1780, 4.°; Lutetiae, Gaume, 1834-39, 13 vol.s 8.°; Petit-Montronge, Migne, 

1442, 9 vol.s 8.°; Petit-Montronge, Migne, 1859-60, 13 vol.s 8.°; París, Didot, 1861, 8.° 

Tabula biblie novi et veteris testamenti versifice... compilata. 

- V. Reinensis, Petrus.


Juan Damasceno, San.

N.° 1224 Hoja 1.a; Incipit liber iohannis damasceni presbiteri. in quo est 

traditio certa ortodoxe fidei. a burgundione iudice pisano cive de greco in latinum, domino eugenio tercio beate memorie pape translatus.

Hoja 83, 2.a col.: Explicit liber quartus Explicit iohannes damascennus.

83 hojas a dos col.s y 37 líneas. - Vitela 0,320 alto X 0,211 ancho: caja escritura 0,212 X 0,133. - Letra S. XV; capitales miniadas en colores; las de las hojas 1.a y 35 v.ta, con miniaturas representando un rey y un monje; títulos de de los capítulos en rojo; epígrafes en rojo y azul, con orlas; notas marginales y reclamos cada 10 hojas.

Tafilete labrado, sobre tabla, con escudo dorado del Duque de Calabria; 

falto de broches.

(De la Librería de San Miguel de los Reyes).

San Juan nació en Damasco el año 676, desempeñó el cargo de Gobernador de su ciudad natal, ordenóse de sacerdote y falleció el 756.

El traductor, Eugenio III, llamado en el siglo Bernardo de Pisa, fue discípulo de San Bernardo de Claraval, Abad del Monasterio de San Anastasio de Roma y electo Pontífice en 1145; concedió el título de Rey de Portugal a Alfonso Enríquez, encargó a San Bernardo predicase la 2.a cruzada y falleció en 1153.

Un códice del S. XV se conserva en la Biblioteca Nacional de París.

Ediciones: Veronae, Stephanus, 1531, 4.°; Parisiis, 1575, fol.; Parisiis, 1603, 8.°; Parisiis, 1712, 2 vol.s fol.; Moldaviae, 1715, 4.°; Moscou, 1744, 4.°: Venetiis, Girardus, 1748, 2 vol.s fol.; París, 1860, 3 vol.s 8.°



Juan Evangelista, San.

N.° 1225 Hoja 1.a Incipit apocalipsis glosatus secundum fratrem Augustinum de Ancona Ordinis Sancti Augustini.

Hoja 91, 2.a col.: Expliciunt tytuli dubitationum super librum Apocalipsis secundum fratrem Augustinum de Ancona. Qui me scribebat hanricus nomen habebat.

91 hojas a dos col.s y 49 líneas. - Vitela 0,328 alto X 0,205 ancho; caja 

escritura 0,230 X 0,150. - Letra S. XV; capital miniada en oro y colores, y las restantes, así como los calderones, en azul y rojo; bastantes palabras en rojo y otras subrayadas del mismo color; reclamos adornados cada doce hojas. La letra de las glosas es de menor tamaño. 

Perg.° 

(De la Librería de San Miguel de los Reyes). 

El Apóstol nació en Betsaida (Galilea), siguió el oficio de pescador, determinándose a seguir a Jesús a causa de haber presenciado la pesca milagrosa; asistió al Concilio de Jerusalén; predicó con gran éxito en Asia; fue Obispo de Efeso; escribió el Apocalipsis en la isla de Patmos, y falleció a su regreso a Efeso, en el año 101.

Cathena aurea sancti Thome super lucam et joanem. - V. Lucas, San. 


Juan y Santacilia, Jorge.

N.° 1226 Carta del Jefe de Escuadra don Jorge Juan al Director de la Academia de la Historia [acerca del estado de la Astronomía en Europa, y juicio de los fundamentos sobre que se erigieron los sistemas del Mundo].

27 hojas, la última en blanco, a 16 líneas. - Papel 0,200 alto X 0,146 ancho: caja escritura 0,145 X 0,100. - Letra S. XVIII.

Título. - Texto (escrito por el Secretario de D. Jorge, llamado D. Miguel 

Sanz).

Jorge Juan nació en Novelda (Alicante) el 5 de enero de 1713. Fue caballero de la Orden de San Juan de Jerusalén, Comendador de Aliaga, Jefe de escuadra de la Armada, Capitán de guardias marinas, Consejero de S. M., Director del Seminario de Nobles, Embajador en Marruecos y Consiliario de la Academia de San Fernando. Falleció en Madrid el 21 de junio de 1773.

Publicóse en la 2.a edición de las “Observaciones Astronómicas y Físicas”, Madrid, 1773. 


Juanes, Jacinto.

N.° 1227 [Memorial en que se manifiesta el destino que debe darse al 

subsidio que gozan en las rentas eclesiásticas las Iglesias Catedrales de los Reinos de Castilla y León. Sevilla, 17 julio, 1667].

2 hojas a 37 líneas. - Papel 0,298 alto X 0,200 ancho: caja escritura 0,283 X 0,183. - Letra S. XVII. 

Texto. - P. en bl.


Juicio.

N.° 1228 [Juicio que ha merecido la aceptación de las leyes de Castilla 

por los valencianos].

1 hoja a 41 líneas. - Papel 0,300 alto X 0,190 ancho: caja escritura 0,276 X 0,150. - Letra S. XVIII.

Texto. - P. en bl.

El autor es sin duda valenciano.


Juliano, Pedro.

Libro de Medicina llamado Tesoro de los pobres. - V. Enciclopedia.


Julio III, Papa.

N.° 1229 ✞ Casus in quibus simpliciter tonsuratus non gaudent privilegio 

fori pro ut exe. Breve Sanctissimi D. Julii Papae Tertii foelicis recordationis super casibus quibus simpliciter tonsurati fori privilegio gaudere non possunt.

Folio 114 v.to: ✞ Jesús María Joseph. Silva variarum adnotationum scirca materiam concordiae factae inter Serenissima Elionorem Aragoniae Reginam ex una et Cardinalem Bertrandum Nuntium et legatum Apostolicum partibus ex alia super decissione dubiorum in caussis contentionum inter Curias ecclesiasticam et Regiam.

Folio 118 v.to: ✞ Relación hecha por el Illustre Señor Abad Carles Chanceller en presentia del Excmo. Señor Virrey Marqués de Mondéjar al nuevamente Regente la (sic) Chancelleria de Su Magestad con la qual resuelve la materia de las contentiones de Jurisdicción.

12 hojas útiles, excepto la última, a 43 líneas; foliación 113 a 123. 

- Papel 0,313 alto X 0,209 ancho: caja escritura 0,275 X 0,184. - Letra S. XVII; con notas marginales y reclamos.

Juan María del Monte, que al ser elevado al Pontificado en 1550 tomó el nombre de Julio III, nació en Arezzo el año 1487. Efectuó concienzudos estudios en Jurisprudencia y Letras, obtuvo el Obispado de Siponte, el Cardenalato con el título de San Vital, presidió el Concilio de Bolonia y falleció el 23 de marzo de 1555.


Junta.

N.° 1230 ✞ Para la Junta, que en nombre del Sr. Arzobispo y Illustre 

Cabildo han de tener los Abogados en la Aula Capitular mañana lunes a las 3 de la tarde.

1 hoja a 24 líneas; foliación 96. - Papel 0,315 alto X 0,210 ancho: caja escritura 0,281 X 0,165. - Letra S. XVIII.

Texto.

En ella debían tratarse puntos relativos al ejercicio de ciertos derechos en los diezmos.


Juntas. 

N.° 1231 [Sobre suspensión de las Juntas de los Estamentos].

1 hoja a 19 líneas. - Papel 0,300 alto X 0,200 ancho: caja escritura 0,190 X 0,168. - Letra S. XVIII.

Texto. - P. en bl.


Jurisdicción.

N.° 1232 Sobre Jurisdicción Alfonsina, y el modo de despachar los Alcaldes del Crimen de Valencia, a los Lugares de su Provincia, cuyos Dueños solo tienen dicha Jurisdicción.

8 hojas a 22 líneas. - Papel del sello 4.°, 0,301 alto X 0,208 ancho: caja escritura 0,271 X 0,145. - Letra S. XVIII.

Texto. - Testimonio.

Esta Real Cédula está fechada en Madrid el 2 de marzo de 1743.


N.° 1233 [En favor de la Jurisdicción Real].

4 hojas a 37 líneas. - Papel 0,297 alto X 0,208 ancho: caja escritura 0,278 X 0,160. - Letra S. XVII; con notas marginales.

Texto. - P. en bl. - Texto.

El 1.° son las razones, y el 2.° las pruebas y conjeturas en la prisión de 

Jacinto Pujadas, quien decía gozaba de inmunidad eclesiástica.


N.° 1234 ✞ Jurisdicción del tribunal en las causas ejecutivas de Tercios- Diezmos.

3 hojas, la última en blanco, a 37 líneas. - Papel 0,314 alto X 0,218 ancho: caja escritura 0,281 X 0,160. - Letra S. XVIII.

Título. - Texto. - P. en bl.


N.° 1235 [Sobre la jurisdicción del Tribunal de Diezmos y el embarazo que ocasiona al mismo el Bailío de Moncada sobre asuntos de varios vecinos de Carpesa].

13 hojas. - Papel 0,309 alto X 0,218 ancho. - Letra S. XIX.

Texto (con seis documentos). - P. en bl.


N.° 1236 ✞ Jurisdicción del Tribunal de Diezmos en las causas de pujas 

de los arriendos Controversias ocurridas sobre este asunto.

2 hojas a 33 líneas. - Papel 0,316 alto X 0,215 ancho: caja escritura 0,273 X 0,150. - Letra S. XVIII.

Título. - Texto. - P. en bl.


N.° 1237 ✞ Por la Jurisdicción del Real Tribunal de Diezmos en el pleito 

de Contención con la Eclesiástica del Arzobispado de Valencia sobre deberse inhibir esta del conocimiento de la causa instada por el cura de Godelleta contra el de Chiva sobre pertinencia de frutos primiciales.

28 hojas útiles, excepto la 23; foliación 1 a 27. - Papel folio y 4.°- Letra 

S. XVIII.

Título. - Texto (son doce documentos).

Perg.°

(De la Librería de D. Francisco Borrull).


N.° 1238 ✞ Por la Jurisdicción del Tribunal de Diezmos En la Causa instada por el Comendador de Onda, Pabodres de Tortosa, y Monasterio de Portacoeli. Contra los vecinos de dicha villa, ... Sobre el pago de Diezmo de las Alubias.

16 hojas a 29 líneas. - Papel 0,301 alto X 0,210 ancho: caja escritura 0,260 X 0,148. -Letra S. XVIII.

Título. - Texto. - P. en bl.

Jurisditio.

N.° 1239 Tractatus jurisdictionis canonicae. MSS. [Así en el tejuelo].

219 hojas útiles, excepto las 53 y 100, a 37 líneas. - Papel 0,320 alto X 

0,210 ancho: caja escritura 0,274 X 0,158. - Letra S. XVII; con notas marginales. 

Texto.

Este borrador contiene varias oraciones canónicas, pronunciadas en la Universidad, por autor para nosotros desconocido, en los años 1640 a 1643.

Perg.°

(De la Librería de D. Francisco Brú). 


Justificación.

N.° 1240 Hoja 1.a: ✞ Justificación del Maestro fr. Pedro Martyr Cerda (Mártir Cerdá) Provincial de Predicadores en la Provincia de Aragón de los Cargos [que] le hace don Joseph Corts Comisario, que dice ser del Breve, y que llama atroces.

Hoja 6.a v.ta: ... f. 14.

6 hojas a 38 líneas. - Papel 0,307 alto X 0,204 ancho: caja escritura 0,182 X 0,140. - Letra S. XVII; con notas marginales.

Texto. 


Justino, Marco Juniano.

N.° 1241 Hoja 2.a: Y Comincia il Libro di Gustino Abreviatore di Trogo Pompeo, Avendo molti di degnita consolare Houmini romani translati i fatti di Roma in ystoria di greco in extraneo lingua gio Trogo pompeo huomo dantica eloquentia dilectatosi o demulatione di gloria o vero di fare varia et nuova opera compuose in lingua latina lestorie greche... 

Hoja 2.a v.ta: Nel primo libro si contiene queste cose, lo imperio degli Assirii da Nino Re infino a Sardanapalo...

Hoja 153 v.ta: Nel quadragesimo quarto libro si contengono e fatti di Spagnia et de Affrica.

Termina: Et inquello mezo i Romani mandati in Spagna gli Scipioni imprima cacciarono diquella provincia gli Affricani poi feciono gravi guerre com gli spagniuoli ricevectono lo grogo della domata provincia che Caesare augusto avendo vinto il mondo passasse adquello com loste et inducesse quello populo barbaro et fiero com le leggi a piu ornato uso di vita in forma di provincia: Deo Gratias.

158 hojas útiles, excepto las 1.a y dos últimas, a 32 líneas. - Vitela 0,283 alto X 0,190 ancho: caja escritura 0,186 X 0,116. - Letra S. XV; con reclamos cada diez hojas; capitales en rojo o azul, excepto la 1.a, dibujada con oro y colores, que forma parte de la orla.

P.ta labrada de época.

(De la Librería de San Miguel de los Reyes).

Esta obra es una traducción del extracto que hizo Justino, de las Philippicas de Trogo Pompeyo, con el título de “Historiarum philippicarum et totius mundi originum et terrae situs excerptorum libri XLIV a Nino ad Caesarem Augustum”.

Marco Juniano Justino, también conocido bajo el nombre de Justino Frontino, fue historiador romano que floreció en el S. II.

El más antiguo de los códices latinos de esta obra es el Eusebianus, perteneciente al S. X; también citaremos del S. XV, tres en la Biblioteca del Cabildo Toledano, dos en la Escurialense y uno en la Nacional de París y Librería Lubrano de Nápoles

Una traducción castellana, del S. XV, existe en la Biblioteca Nacional.

Ediciones latinas: Venetiis, Jenson, 1470, 4°; S. l. n. a. [Romae, Gallus, 1470?], 4.°; Romae, (Sweynheim) Sweynheym, 1472, fol.; S. l. Zarothus, 1474, fol.; Mediolani, Valdasfer, 1476, fol.; Venetiis, 1479, fol.; Venetiis, Moretus, 1497, fol. Venetiis, 1503, fol.; Mediolani, Vegius, 1510, 4.°; S. l. 1510, 8.°; Viennae, Singrenius, 1517, 4.°; Mediolani, 1520, fol.; Venetiis, 1522, 8.°; Lugduni, Trechsel, 1532, 8.°; Basileae, Isin, 1539, 4.°; Lugduni, Gryphius, 1542, 2 vol.s 8.°; Antuerpiae, Steelp, 1543, 12.°; Parisiis, Stephanus, 1543, 8.°; Lugduni, Gryphius, 1548, 8.°; Lugduni, 1555, 8.°; Lugduni, Gryphius, 1559, 8.°; Lugduni, Gryphius, 1562, 8.°; Lugduni, Frellonius, 1568, 12.°; Lugduni, Gryphius, 1573, 16.°; Coloniae, Haer. Birckmanus, 1576, 8.°; Parisiis, Val, 1581, 8.°; Lugduni, Gryphius, 1590, 12.°; Lugduni, Carterius, 1593, 8.°; Lugduni, Carterius. 1594, 8.°

Ursellis, Sutorius, 1602, 8.°; Argentinae, 1631, 8.°; Amstelodami, Jansonius, 1638, 12.°; Lugduni, 1640, 12.°; Venetiis, Juntas, 1644, 12.°; Amstelodami, Jansonius, 1644, 12.°; Mediolani, Poncius, 1647, 16.°; Amstelodami, Elzevirius, 1650, 12.°; Lugduni, 1650, 8.°; Amstelodami, 1656, 16.°; Amstelodami, Elzevirius, 1659, 8.°; Amstelodami, 1664, 12.°; Antuerpiae, 1665, 16.°; Amstelodami, Elzevirus, 1669, 8.°; Lugduni, 1670, 16.°; Lipsiae, 1673, 8.°; Amstelodami, 1673, 12.°; Parisiis, Leonard, 1677, 4.°; HamburgiVolckeri, 1678, 12.°; Lugduni, 1683, 8.°; Amstelodami, 1688, 12.°; Uratislaviae (Vratislava, Bratislava) Silesiorum, 1688, 8.° Lugduni, 1701, 8.°; Oxonii, 1705, 8.°; Lipsiae, 1709, 12.°; Leyde, 1719, 8.°; Lipsiae, 1732, 8.°; Dublín, 1746, 8.°; Lipsiae, 1757, 8.°, Lugduni, Luchtmans, 1760, 2 vol.s 8.°; Parisiis, Barbou, 1770, 12.°; Biponti, 1784, 8.°

Lignitiae, Siegert, 1806, 8.°; Lipsiae, 1827-30, 3 vols. 8.°; Lipsiae, 1829, 16.°; Lipsiae, Teubner, 1831, 8.°; Lipsiae, 1843, 16.°

Traducciones castellanas. De Jorge de Bustamante: Alcalá, Brocar, 1540, fol.; Anveres (Amberes), Steelsio, 1542, 8.°; Anveres, Nucio, 1586, 8.°; Anveres, Beller, 1609, 8.°

Traducciones italianas. De Jerónimo Squarzafico: Venezia, 1477, fol. 

De Thomaso Porcacchi: Vinegia, Giolito, 1561, 4.° De B. Zucchi: Venezia, Muschio, 1590, 4.°