Mostrando entradas con la etiqueta Ripacurtia. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Ripacurtia. Mostrar todas las entradas

4-5 Viene Gneo Scipion a Cataluña,

Capítulo 5. 

Viene Gneo Scipion a Cataluña, amistades que logra, y lo que ejecuta: vence a los de Cartago con el favor de Cataluña.

Pasando a Italia Aníbal, dejó en su lugar en Cataluña a Hanón, y Andrúbal, que residieron en Villafranca su colonia: en este tiempo sucedieron varios terremotos, tempestades, inundaciones, y batallas en el aire (N. E. Con F16 de la Luftwaffe catalana), pronósticos de los venideros daños (N. E. Luis Companys, Prat de la Riba, Jordi Pujol, procès, etc.).

Por este tiempo se descubrió de Cataluña, la poderosa armada de los romanos con Scipion su General, que desembarcó en Rosas, y pasó a Ampurias para ofrecerles su armada para oponerse al común enemigo: llegaron los Indigetes, y otros pueblos para observar el trato de los romanos: les vieron atentos, corteses, y políticos, y les admitieron asegurados de la palabra, y autoridad romana, que había juntado aquella valiente, y numerosa armada (entendiendo la guerra que mantenían) para favorecerles, y defenderles de sus enemigos, y conservarles en su libertad antigua: agradecieron el patrocinio los catalanes, y por los embajadores que envió Escipión a los otros pueblos de Cataluña, se unieron, y confederaron con los romanos. (N. E. Y además los catalanes les dieron la lengua catalana, que ellos corrompieron en el latín.)

Se pretende que Curcio capitán romano, ajustó la liga de Roma con Cataluña, y que este dio nombre a Ribagorça (Ripacurtia, Ribagorza); si bien hay quien dice que le tomó de Noguera, que se llamó Gorcia, y de esta, y de la tierra de la ribera (ripa, riba), juntos los nombres, se llamó Ribagorça. (2)

Se pretende que Curcio capitán romano, ajustó la liga de Roma con Cataluña, y que este dio nombre a Ribagorça (Ripacurtia, Ribagorza)

Pasó adelante Escipión, concluyendo con la confederación de los pueblos de Ebro hasta los Pirineos, y Lacetanos: entró a esta nueva liga Tarragona, más llena de honor que de pueblo: llegó a ella Escipión, ilustró la Corte, y cabeza de la república, juntó en ella su armada para acudir donde importase, y desde Tarragona concluyó la amistad de romanos, e Ilergetes, que finos le asistieron con lo restante de Cataluña contraria a la tiranía, y mal trato africano. (3)

Theolongo Bachio dio las victorias, juntó los catalanes, y fue el primer fundamento del poder romano en España. (4) (N. E. Beuter y Pujades lo deben nombrar en los libros citados. ¿Se inventaría Florián de Ocampo (1499-1558) a este héroe con nombre de borrachín y largo teólogo?)

Artur Quintana Font, Theolongo Bachio

Con el cuidado de Escipión, y diligencia del catalán Theolongo, toda Cataluña acudió a los romanos, y aun los más serrudos de las montañas; sin que aprovechase el ardid de los de Cartago en publicar las victorias de Italia, más que para alentar a los paisanos en la defensa de los romanos, asistiéndoles con armas, y caudillos, aumentando el séquito romano en valor, y poder. (5)

Hanón en este tiempo se hallaba en su vieja Cartago, suspenso, y cuidadoso por la oposición fuerte, poco séquito, y número de enemigos: envió a avisar a Asdrúbal, que se hallaba en su nueva Cartago, que es Cartagena: juntó Asdrúbal sus tropas, y a los españoles sus confederados de la otra parte de Ebro, pero no pudieron acudir como instaba el empeño.

Con el favor de los pueblos de Cataluña entró más adentro Escipión hacia los Ilergetes, que comprendían, como dijimos, el llano de Urgel, Lérida, y todo aquel terreno, los cuales le admitieron, y siguieron: y viendo Hanón tan avanzado al enemigo, no le quiso seguir con sus tropas, juzgando vendría Asdrúbal, y le cogerían en medio; pero como tardó Asdrúbal, se halló empeñado a vista del enemigo pronto a la batalla, confiado en el valor de los catalanes que le seguían: En esta ocasión llegó al campo cartaginés el español celtíbero Andrúbal con un séquito grande de sus amigos, y vasallos; pero fue poco socorro para que no fuese vencido, deshecho, y preso Anón, y su ejército destruido con muerte de Andrúbal.

Logró la victoria Escipión, entró en la plaza de armas de los enemigos, la ocupó, y a un lugar fuerte que tenían para su retirada llamado Cydo, al cual saqueó, y quemó: quedaron sus soldados ricos, y contentos con el despojo; y de los derechos de la república, fue adornada, y fortificada Tarragona Metrópoli romana de España. Que Segur fuese Cydo, y ser de aquel tiempo en Cataluña lo prueba Pujadas. Esta fue la primera victoria de los romanos contra Cartago, alcanzada por el valor de los catalanes,

la cual les abrió la puerta para el dominio de España.

Varían las historias en el lugar de Cydo, el paraje, y sobre cual fue: 

unos dicen Sisso (Sieso) en Aragón, otros Sos, otros Caydi (Zaidín, Çaidí) cerca Cinca, otros quieren por la similitud del nombre sea Sitges, no pienso elegir en tanta variedad: en los autores citados se hallarán las razones por una, y otra opinion. (6)

Y la piedra que refiere Morales en Tarragona que es la siguiente. 

Con esta inscripción.

L. FVRIO. L. F. FA-

VENTINO. SVBVRI- 

TANI. PVBLICE. (: Furio. L. F. Faventino. Suburitani. Publice.  

Colonia Iulia Augusta Faventia Paterna Barcino : Barcelona.)

Que los de Segur dedicaron a Lucio Furio de Barcelona una piedra, de la cual quieren entender que en el pueblo de Segur se dio esta batalla; pero Segur dista más de diez leguas de otro Segur, porque el uno se halla en Segarra, y el otro cerca Sitjes (Segur de Calafell, cerca de Sitges), y así de esta piedra no se puede inferir el lugar de la batalla.

Llegó Asdrúbal, vencido Hanón, y corrió el Campo de Tarragona, con gran daño de los descuidados romanos; pero temiendo la venida de Escipión que se hallaba en Ampurias, se retiró, y fortificó en la otra parte del Ebro.

Entendiendo Escipión lo que pasaba, juntó sus catalanes, y romanos, se encaminó hacia Tarragona, y como vio el estrago, y no al enemigo, desahogó su cólera contra los cabos que tenían tenían el gobierno de aquellos lugares: partió después a Ampurias, donde fue advertido de los movimientos de la parte de Aragón por los Lacetanos que se ajustaron con Asdrúbal. Había entrado este por los Pirineos, concediéndole paso los Bergussios, y Ceretanos, dándole comodidad de entrar por los Ilergetes con grave daño de los pueblos, pues quemó los panes (cereal), y taló los campos, y dominada Lérida se llevó algunos mancebos a los cuales obligó a apartarse de los romanos, y por ellos a aquellos pueblos, valiéndose para la seguridad, y resguardo de los mancebos: con estos movimientos creció la parte de Cartago, favorecida de Amusito, y Leonero régulos, uno de Lacetania, y otro de Atanagria, muy estimados en aquellos pueblos. Advertido pues Escipión dejó Ampurias, y pasó a Tarragona, y Asdrúbal por Tortosa a Sagunto, y Cartagena deteniéndose en ella seguro de Escipión, el cual pasó a Atanagria, rompió, y destruyó los enemigos, que sólo escaparon Amusito, y Leonero el cual se retiró a Atanagria, y Amusito a Ausa: embistió Escipión a Atanagria, la rindió con muerte de Leonero, y de los más nobles, castigó a los demás con pena pecuniaria, tomó rehenes, y ajustó los movimientos de la Lacetania. (7)

¿Es una lengua el ribagorzano?

¿Es una lengua el ribagorzano?

Gabriel Sanz Casasnovas y Javier Castel Pérez han publicado un artículo científico en el que plantean que tiene entidad propia, que no es dialecto del aragonés o del catalán.

La Universidad de Zaragoza desarrolla un sistema de IA para traducir las lenguas con menos hablantes.

CONTENIDO EXCLUSIVO

MARIANO GARCÍA

¿Es una lengua el ribagorzano?


Entre 4.000 y 5.000 personas hablan el ribagorzano actualmente. S.L.A./HERALDO

El artículo se publicó hace unos meses en el último número de ‘Hápax’, revista de Salamanca especializada en Lengua y Literatura, y ha suscitado interés y controversia en los círculos dedicados al estudio y difusión del patrimonio lingüístico de Aragón‘Enta una individualizacion del domínio lingüístico ribagorçano’ reivindica la independencia lingüística del ribagorzano, defendiendo que no es ni dialecto del aragonés ni del catalán, que se trata de una lengua propia. Lo firman Gabriel Sanz Casasnovas y Javier Castel Pérez, de la Sociedat de Lingüistica Aragonesa, ambos estudiosos del tema.

Gabriel Sanz (Fonz, 1992) es doctor en Historia y empezó a hablar ribagorzano de niño. Desde el año 2016 realiza encuestas a hablantes de avanzada edad, y en ellas ha encontrado razones sociolingüísticas para defender su tesis.

"Las lenguas son patrimonio de quienes las usan. Por eso las encuestas nos ofrecen valiosa información acerca de las percepciones que los usuarios poseen sobre su lengua materna –señala–. Y lo que hemos constatado entre los hablantes de ribagorzano de mayor edad es que tienen una percepción lingüística propia. Cuando les preguntas qué hablan, nadie dice “aragonés” o “catalán”. Ellos tienen sus etiquetas, te dicen que hablan patuéschapurreao... A veces también recurren a etiquetas localistas como foncense u otras. Y hay una minoría que dice, con rotundidad: “Hablo ribagorzano”. 

Sanz apunta que "esta última etiqueta no es nueva. Se puede rastrear hasta 1840, y es la utilizada por autores clásicos como Cleto Torrodellas. De ahí que en 1904 se demandara ya la confección de un diccionario ribagorzano. Por otro lado, nuestra hipótesis tampoco es en absoluto novedosa: ya ha habido quien, desde mediados del siglo XX, considera idioma al ribagorzano. Nos hemos sumado a la línea interpretativa defendida por filólogos como Viudas Camarasa o Saura Rami".

Cien rasgos distintivos.

El artículo, de 76 páginas, se centra sobre todo en los aspectos lingüísticos y en él se analizan en profundidad 20 rasgos estructurales del ribagorzano. Algunos de ellos son compartidos por las modalidades vecinas (aragonés y pallarés), mientras que otros son exclusivos del ribagorzano y todos deben verse como integrantes de él. Los autores destacan, además, que han considerado un listado preliminar cercano al centenar de rasgos lingüísticos, tanto fonéticos como morfosintácticos, rasgos que individualizan al ribagorzano frente al aragonés y el pallarés.

"El rasgo más emblemático es la palatalización de la l en cualquier posición –subraya Gabriel Sanz–. Es un rasgo que no existe en aragonés y que tampoco puede achacarse a la influencia del catalán, porque se documenta desde finales del siglo X, cuando no existía ni el reino de Aragón ni el principado de Cataluña, pero sí el condado de Ribagorza".

Hay, también, diferencias léxicas. El adverbio ‘entonces’ castellano y ‘llavors’ catalán es ‘alavegada’ en ribagorzano, y su uso está documentado ya en el siglo XIV.

Y es que los autores del artículo no solo han basado su hipótesis en los cientos de encuestas realizadas, sino que han analizado toda la documentación medieval disponible que se produjo en Ribagorza, incluyendo el llamado ‘Pleito del guiaje ganadero de Ribagorza’ (1316-1319), el manuscrito que recoge un litigio entre los canónigos y vecinos de Roda de Isábena y los representantes del rey de Aragón por un impuesto.

"Hay documentación medieval con rasgos ribagorzanos –destaca Gabriel Sanz–. Y también una humilde literatura, que va desde las pastoradas de fines del siglo XVIII hasta la actualidad, pasando por la obra del estadillano Bernabé Romeo".

Un territorio de frontera.

La Ribagorza ha sido territorio de frontera durante siete siglos, y ello ha hecho que muchos especialistas, al acercarse al habla, la hayan asociado al aragonés o al catalán, o la adscriban a las distintas ‘modalidades de transición’, etiqueta que los autores del artículo rechazan. "La noción de transición es ajena a los usuarios. El ribagorzano debe considerarse una lengua distinta. Con él ha ocurrido un poco lo que ha pasado con el catalán pallarés o con las modalidades del catalán de Urgell o Andorra. ¿Por qué se consideran dialectos? Porque en Barcelona ha existido una burguesía que ha operado con una perspectiva muy concreta de lo que debe ser el catalán".


autres dialèctes occitans, catalan comprés,

No existe un censo fiable del número de hablantes del ribagorzano. "Calculamos que pueden ser entre 4.000 y 5.000 personas, cifra similar a la de los que hablan hoy aranés, pero la distribución de esos hablantes no es uniforme. Se habla obviamente en la Ribagorza; en algunas poblaciones del Somontano, como Estada Estadilla; en otras del Cinca Medio, como Fonz; en algunas de la Litera, como AzanuyCalasanzSan Esteban de LiteraPeralta de la Sal y Gabasa –relata Gabriel Sanz–. La investigación de Xavier Tomás Arias revela que hace 150 años se hablaba en toda la Ribera del Cinca hasta Ballobar".

Sanz aclara que "se ha perdido mucho, incluso en su dominio actual. En Graus, por ejemplo, está prácticamente extinto, y en Campo ‘muy tocado’. En general, lo hablan mayoritariamente personas de más de 50 años y la trasmisión generacional se ha roto. En los últimos años se ha hecho un esfuerzo desde las instituciones para enseñarlo en las escuelas pero en muchos sitios sigue siendo asignatura extraescolar. Y, aún enseñándola en los colegios, el único modo de que una lengua minorizada perdure en el tiempo es que la comunidad que la usa esté decidida a seguir hablándola".